譯文月光下梧桐樹(shù)影隨著時(shí)間推移,不知不覺(jué)的移動(dòng)著,在這團(tuán)圓夜仍是獨(dú)自面對(duì)著角落。
注釋羈人:旅人。隅:角落。
賞析此句意境凄涼,營(yíng)造了清冷孤寂的氛圍,流露出詩(shī)人在中秋之夜不得歸鄉(xiāng)的哀怨之情。
中秋月譯文及注釋
夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無(wú)聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得?。】擅髂甑闹星?,我又會(huì)到何處觀賞月亮呢?
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨(dú)向隅。"名句意思全解,"十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨(dú)向隅。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b94d643ac9b94d6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com