譯文淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思念,灑上我心頭。
注釋?。赫桑瑒倓?。
賞析此句化用吳文英《唐多令》詞“何處合成愁,離人心上秋”之詩境,筆勢靈動,自然流美,謂夜雨過后,天氣乍涼,帶來秋意,引起人心中的愁思。
浪淘沙·夜雨做成秋翻譯
作者簡介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"夜雨做成秋,恰上心頭。"名句意思全解,"夜雨做成秋,恰上心頭。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b94c543ac9b94c5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com