譯文辭別皇宮,將軍手執(zhí)兵符而去;圍敵攻城,精銳騎兵勇猛異常。
注釋牙璋:古代發(fā)兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執(zhí)其半,指代奉命出征的將帥。鳳闕:闕名,漢建章宮的圓闕上有金鳳,故以鳳闕指皇宮。龍城:又稱龍庭,在今蒙古國(guó)鄂爾渾河的東岸,這里指塞外敵方據(jù)點(diǎn)。
賞析此句描寫(xiě)了軍隊(duì)辭京出師的情景,詩(shī)人用“牙璋”、“鳳闕”兩詞,顯得典雅、穩(wěn)重,體現(xiàn)出征將士懷有崇高的使命,又顯示出師場(chǎng)面的隆重和莊嚴(yán)。
從軍行譯文及注釋
譯文
邊塞的報(bào)警烽火傳到了長(zhǎng)安,
壯士的心懷哪能夠平靜。
朝廷的將帥剛出了宮門(mén),
身著鐵甲的騎士就直搗據(jù)點(diǎn)。
雪攪昏天軍旗褪了彩色,
風(fēng)狂刮的聲音裹著鼓聲。
我寧作百夫長(zhǎng)沖鋒陷陣,
也不耐守筆硯做個(gè)書(shū)生。
注釋
1.從軍行:為樂(lè)府《相和歌·平調(diào)曲》舊題,多寫(xiě)軍旅生活。
2.烽火:古代邊防告急的煙火。
3.西京:長(zhǎng)安。
4.牙璋:古代發(fā)兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執(zhí)其半。指代奉命出征的將帥
5.鳳闕:闕名。漢建章宮的圓闕上有金鳳,故以鳳闕指皇宮。
6.龍城:又稱龍庭,在今蒙古國(guó)鄂爾渾河的東岸。漢時(shí)匈奴的要地。漢武帝派衛(wèi)青出擊匈奴,曾在此獲勝。這里指塞外敵方據(jù)點(diǎn)。
7.凋:原意指草木枯敗凋零,此指失去了鮮艷的色彩
8.百夫長(zhǎng):一百個(gè)士兵的頭目,泛指下級(jí)軍官。
從軍行鑒賞
這首詩(shī)借用樂(lè)府舊題“從軍行”,描寫(xiě)一個(gè)讀書(shū)士子從軍邊塞、參加戰(zhàn)斗的全過(guò)程。僅僅四十個(gè)字,既揭示出人物的心理活動(dòng),又渲染了環(huán)境氣氛,筆力極其雄勁。
首聯(lián)寫(xiě)邊報(bào)傳來(lái),激起了志士的愛(ài)國(guó)熱情。詩(shī)人并不直接說(shuō)明軍情緊急,卻說(shuō)“烽火照西京”,通過(guò)“烽火”這一形象化的景物,把軍情的緊急表現(xiàn)出來(lái)了。一個(gè)“照”字渲染了緊張氣氛。用夸張的手法寫(xiě)外患嚴(yán)重,情勢(shì)危急,生動(dòng)傳神的把戰(zhàn)事緊急的軍情傳遞給讀者,并引出下文。“心中自不平”,是由烽火而引起的,國(guó)家興亡,匹夫有責(zé),他不愿再把青春年華消磨在筆硯之間。一個(gè)“自”字,表現(xiàn)了書(shū)生那種由衷的愛(ài)國(guó)激情,寫(xiě)出了人物的精神境界。首二句交待了整個(gè)事件展開(kāi)的背景。
第三句“牙璋辭鳳闕”,描寫(xiě)軍隊(duì)辭京出師的情景?!把黎啊笔腔实壅{(diào)兵的符信,分凹凸兩塊,分別掌握在皇帝和主將手中?!傍P闕”是皇宮的代稱。這里,詩(shī)人用“牙璋”、“鳳闕”兩詞,顯得典雅、穩(wěn)重,既說(shuō)明出征將士懷有崇高的使命,又顯示出師場(chǎng)面的隆重和莊嚴(yán)。第四句“鐵騎繞龍城”,顯然唐軍已經(jīng)神速地到達(dá)前線,并把敵方城堡包圍得水泄不通?!拌F騎”、“龍城”相對(duì),渲染出龍爭(zhēng)虎斗的戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛。一個(gè)“繞”字,又形象地寫(xiě)出了唐軍包圍敵人的軍事態(tài)勢(shì)。五六兩句開(kāi)始寫(xiě)戰(zhàn)斗,詩(shī)人卻沒(méi)有從正面著筆,而是通過(guò)景物描寫(xiě)進(jìn)行烘托。
頸聯(lián)“雪暗凋旗畫(huà),風(fēng)多雜鼓聲”,前句從人的視覺(jué)出發(fā):大雪彌漫,遮天蔽日,使軍旗上的彩畫(huà)都顯得黯然失色;后句從人的聽(tīng)覺(jué)出發(fā):狂風(fēng)呼嘯,與雄壯的進(jìn)軍鼓聲交織在一起。兩句詩(shī),有聲有色,各臻其妙。詩(shī)人別具機(jī)抒,以象征軍隊(duì)的“旗”和“鼓”,表現(xiàn)出征將士冒雪同敵人搏斗的堅(jiān)強(qiáng)無(wú)畏精神和在戰(zhàn)鼓聲激勵(lì)下奮勇殺敵的悲壯激烈場(chǎng)面。
詩(shī)的尾聯(lián):“寧為百夫長(zhǎng),勝作一書(shū)生?!敝苯邮惆l(fā)從戎書(shū)生保邊衛(wèi)國(guó)的壯志豪情。艱苦激烈的戰(zhàn)斗,更增添了他對(duì)這種不平凡的生活的熱愛(ài),寧愿做個(gè)下級(jí)軍官馳騁沙場(chǎng),為保衛(wèi)邊疆而戰(zhàn),也不愿作置身書(shū)齋的書(shū)生。表達(dá)了詩(shī)人忠貞的報(bào)國(guó)之心。
這首短詩(shī),寫(xiě)出書(shū)生投筆從戎,出塞參戰(zhàn)的全過(guò)程。能把如此豐富的內(nèi)容,濃縮在有限的篇幅里,可見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)功力。首先詩(shī)人抓住整個(gè)過(guò)程中最有代表性的片斷,作了形象概括的描寫(xiě),至于書(shū)生是怎樣投筆從戎的,他又是怎樣告別父老妻室的,一路上行軍的情況怎樣,……詩(shī)人一概略去不寫(xiě)其次,詩(shī)采取了跳躍式的結(jié)構(gòu),從一個(gè)典型場(chǎng)景跳到另一個(gè)典型場(chǎng)景,跳躍式地發(fā)展前進(jìn)。如第三句剛寫(xiě)了辭京,第四句就已經(jīng)包圍了敵人,接著又展示了激烈戰(zhàn)斗的場(chǎng)面。然而這種跳躍是十分自然的,每一個(gè)跨度之間又給人留下了豐富的想象余地。同時(shí),這種跳躍式的結(jié)構(gòu),使詩(shī)歌具有明快的節(jié)奏,如山崖上飛流驚湍,給人一種一氣直下、一往無(wú)前的氣勢(shì),有力地突現(xiàn)出書(shū)生強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)激情和唐軍將士氣壯山河的精神面貌。
初唐四杰很不滿當(dāng)時(shí)纖麗綺靡的詩(shī)風(fēng),他們?cè)谠?shī)歌的內(nèi)容和形式上作過(guò)頗有成效的開(kāi)拓和創(chuàng)新,楊炯此詩(shī)的風(fēng)格就很雄渾剛健,慷慨激昂。尤其是這樣一首描寫(xiě)金鼓殺伐之事的詩(shī)篇,卻用具有嚴(yán)格規(guī)矩的律詩(shī)形式來(lái)寫(xiě),很不簡(jiǎn)單。律詩(shī)一般只要求中間兩聯(lián)對(duì)仗,這首詩(shī)除第一聯(lián)外,三聯(lián)皆對(duì)。不僅句與句對(duì),而且同一句中也對(duì),如“牙璋”對(duì)“鳳闕”,“鐵騎”對(duì)“龍城”。整齊的對(duì)仗,使詩(shī)更有節(jié)奏和氣勢(shì),這在詩(shī)風(fēng)綺靡的初唐詩(shī)壇上是很難能可貴的。是唐詩(shī)的亮點(diǎn)。
關(guān)于此詩(shī)的主題思想,有兩種看法:唐汝詢?cè)凇短圃?shī)解》中以為是作者看到朝廷重武輕文,只有武官得寵,心中有所不平,故作詩(shī)以發(fā)泄牢騷。吳昌祺在《刪訂唐詩(shī)解》中以為作者看到敵人逼近西京,奮其不平之氣,拜命赴邊,觸雪犯風(fēng),以消滅敵人,建功立業(yè),不象書(shū)生那樣無(wú)用。前者以為這是一首諷刺詩(shī),后者以為這是一首愛(ài)國(guó)主義的述志詩(shī)。這樣,從第二聯(lián)以下,二人的體會(huì)都不同了。我以為吳昌祺的理解比較可取,因?yàn)榈谝宦?lián)已說(shuō)明作者心中的不平是為了“烽火照西京”,如果說(shuō)他是為了武人顯赫而心有不平,這一句就不應(yīng)該緊接在“烽火”句下了。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。"名句意思全解,"牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b94a843ac9b94a8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com