故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?/h1>

出自 宋代 文天祥 的 《 酹江月·和友驛中言別

譯文希望老朋友以后懷念我的時(shí)候,就聽聽樹枝上杜鵑的悲啼吧!

注釋杜鵑:花名,又名映山紅。

賞析詩人即使為國捐軀,也要化作杜鵑歸來,生為民族奮斗,死后魂依故國,一片赤子之心和滿腔血淚都凝聚在這結(jié)句之中。

  • 酹江月·和友驛中言別
    文天祥 〔宋代〕

    乾坤能大,算蛟龍?jiān)皇浅刂形铩?br>風(fēng)雨牢愁無著處,那更寒蛩四壁。
    橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。
    江流如此,方來還有英杰。
    堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。
    鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。
    去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。
    故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?br>

酹江月·和友驛中言別翻譯

譯文
大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪杰,現(xiàn)在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個(gè)不停,我心煩意亂愁腸百結(jié),你我像曹操、槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作岍那樣的名士風(fēng)流,都成了空中花一般的往事,眼前長江滾滾,后浪推前浪,將來肯定還有英雄豪杰起來完成未競的事業(yè)。

現(xiàn)在,你我在落葉隨風(fēng)飄雪,又來到秦淮河畔,正是涼風(fēng)吹來的那一刻,鏡中的你我已兩鬢白發(fā),只是我們的英雄之心不會改變。我就要離開故都,放逐到沙漠之地,回望故國的江山一片青色,謙遜我越來越遠(yuǎn),去只有一死,希望老朋友以后懷念我的時(shí)候,就聽聽樹枝上杜鵑的悲啼吧!那是我的靈魂歸來看望我的祖國。

注釋
酹江月:詞牌名,即“念奴嬌”。友:指鄧剡,文天祥的同鄉(xiāng)好友。
寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。
橫槊題詩:用曹操典故。
登樓作賦:用王粲典故。
龍沙:指北方沙漠?!逗鬂h書·班超傳贊》:“定遠(yuǎn)慷慨,專功西遐。坦步蔥雪,咫尺龍沙?!崩钯t注:“蔥嶺、雪山,白龍堆沙漠也?!?br />一線青如發(fā):語出蘇軾《澄邁驛通潮閣》詩:“青山一發(fā)是中原?!?/p>

作者簡介

文天祥 [宋代]

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?quot;名句意思全解,"故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?quot;賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b94a743ac9b94a7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消