詩詞工具全集 詩詞查詢

胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

出自 宋代 鄭思肖 的 《 二礪

譯文我心中立下比海還深的誓愿,決不讓祖國的大好河山永遠沉淪!

注釋路辰:比喻國土淪陷于敵手。

賞析此句氣勢慷慨激昂,表達出詩人對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。

  • 二礪
    鄭思肖 〔宋代〕
    愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。
    十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。
    秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。
    胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

二礪翻譯

譯文
愁悶時高歌一曲《梁父吟》,
象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。
要學如踐立下十年亡吳的大計,
有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。
秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,
空林餓虎白晝也要出來咬人。
我心中立下比海還深的誓愿,
決不讓中國大好河山永遠沉淪!

注釋
《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名?!妒裰尽罚骸爸T葛亮好為《梁甫吟》”,作者因欽慕諸葛亮恢復中原的壯志,所以也愛唱這個曲調(diào)。
戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。
十年句:越王如踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達到目的,洗雪了國恥。
七日句:楚大夫申包胥到秦國討救兵請求幫助擊退吳國的入侵,痛哭七天,秦國才允許出兵。
晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。
神州句:陸沉,沉淪,淪陷。

二礪譯文及注釋

譯文
愁悶時高歌一曲《梁父吟》,
象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。
要學勾踐立下十年亡吳的大計,
有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。
秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,
空林餓虎白晝也要出來咬人。
我心中立下比海還深的誓愿,
決不讓中國大好河山永遠沉淪!

注釋
①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名?!妒裰尽罚骸爸T葛亮好為《梁甫吟》”,作者因欽慕諸葛亮恢復中原的壯志,所以也愛唱這個曲調(diào)?!?br />②戛商音——戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼?!?br />③十年句——越王勾踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達到目的,洗雪了國恥?!?br />④七日句——楚大夫申包胥到秦國討救兵請求幫助擊退吳國的入侵,痛哭七天,秦國才允許出兵。 
⑤晝行句——作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。 
⑥神州句——陸沉,沉淪,淪陷。

二礪創(chuàng)作意境

  這首詩是作者寫來勉勵自己磨礪志氣的,從詩中可以看出作者對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。

作者簡介

鄭思肖 [宋代]

鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山后人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵御之策,未被采納。后客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?"名句意思全解,"胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b948f43ac9b948f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消