塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。

出自 金朝 元好問(wèn) 的 《 江月晃重山·初到嵩山時(shí)作

譯文軍隊(duì)中的鼓聲、角聲在秋風(fēng)中作響,城頭上的旗幟在夕陽(yáng)的照耀下緩緩地飄動(dòng)。

注釋鼓角:指戰(zhàn)鼓和號(hào)角的總稱,古代軍隊(duì)中為了發(fā)號(hào)施令而制作的吹擂之物。旌旗:旗幟的總稱,也借指軍士。

賞析此句描寫邊塞的環(huán)境,為讀者繪出一幅蒼涼悲壯的邊塞圖景,交代了時(shí)間、地點(diǎn)并點(diǎn)明軍旅生活,兩句呈現(xiàn)六種意象,組成一個(gè)典型的塞上風(fēng)光和軍營(yíng)景象。

  • 江月晃重山·初到嵩山時(shí)作
    元好問(wèn) 〔金朝〕
    塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。
    少年鞍馬適相宜。
    從軍樂(lè),莫問(wèn)所從誰(shuí)。
    侯騎才通薊北,先聲已動(dòng)遼西。
    歸期猶及柳依依。
    春閨月,紅袖不須啼。

江月晃重山·初到嵩山時(shí)作翻譯

注釋
①江月晃重山:詞牌名?!对~律》云:用《西江月》、《小重山》串合,故名《江月晃重山》。此詞每闕上三句為《西江月》體,下二句用《小重山》體。雙調(diào)五十四字,前后段各五句,三平韻。
②嵩(sōng)山:古稱“中岳”,在河南省登封縣北。金宣宗興定三年(1218), 元好問(wèn) 因避戰(zhàn)亂從三鄉(xiāng)(河南省宜陽(yáng)三鄉(xiāng)鎮(zhèn))移家登封嵩山。
③”從軍”二句:化用 王粲 《從軍》詩(shī):”從軍有苦樂(lè),但問(wèn)所從誰(shuí)?”
④侯騎(jì):偵察的騎兵。
⑤薊(jì)北:薊州之北,漢唐塞北之地。
⑥遼西:今遼寧遼河以西地區(qū)。
⑦春閨(guī):春日的閨閣。
⑧紅袖(xiù):代指佳人。
白話譯文
軍隊(duì)中的鼓聲、角聲在秋風(fēng)中作響,城頭上的旗幟在夕陽(yáng)的照耀下緩緩地飄動(dòng)。少年應(yīng)當(dāng)從軍,身跨戰(zhàn)馬,馳騁邊關(guān)。只要能夠從軍馳騁就十分快樂(lè),并不要在乎由誰(shuí)來(lái)帶兵。
偵察的騎兵才通過(guò)薊北,而部隊(duì)的威名已震動(dòng)遼西。等打完仗,回到故鄉(xiāng)時(shí),仍是楊柳依依的春天,時(shí)間不會(huì)太長(zhǎng)。征人連戰(zhàn)連勝,可以很快凱旋,閨中人不必因相思而流淚。

江月晃重山·初到嵩山時(shí)作譯文及注釋

①嵩山:古稱“中岳”,在河南省登封縣北。金宣宗興定三年(1218),元好向因避戰(zhàn)亂從三鄉(xiāng)(河南省宜陽(yáng)三鄉(xiāng)鎮(zhèn))移家登封嵩山。
②侯騎:偵察的騎兵。
③遼西:今遼寧遼河以西地區(qū)。

江月晃重山·初到嵩山時(shí)作鑒賞

  這是一首描寫從軍之樂(lè)的短歌。起首二句先寫邊塞的環(huán)境,邊塞之上,秋風(fēng)蕭瑟,送來(lái)鼓角的悲鳴,城頭旌旗飄揚(yáng),落日沉沉,開篇先展示了一幅蒼涼悲壯的邊塞圖景,交代時(shí)間、地點(diǎn)并點(diǎn)明了軍旅生活,兩句呈現(xiàn)六種意象,組合成一個(gè)典型的塞上風(fēng)光和軍營(yíng)景象,作為人物的背景?!吧倌辍比洌瞥鲋魅斯?,一位瀟灑威武的少年,身跨戰(zhàn)馬,馳騁邊關(guān),在詞人眼中,這熱血少年的颯爽英姿和這粗獷壯美的邊塞相輝相映,少年點(diǎn)綴了邊塞的雄闊,邊塞襯托了少年的英武。他們充滿了報(bào)國(guó)熱情,洋溢著青春的浪漫氣息,只要能夠從軍馳騁就十分快樂(lè),并不想知道由誰(shuí)來(lái)帶兵。三句表現(xiàn)了少年戰(zhàn)士的愛(ài)國(guó)激情。

  下片極寫從軍之樂(lè)?!昂铗T”二句,清快跳脫,意謂偵察的騎兵才通過(guò)薊北,而部隊(duì)的威名已震動(dòng)遼西?!安拧焙汀耙选倍只ハ嗪魬?yīng),表現(xiàn)了邊塞部隊(duì)威名遠(yuǎn)揚(yáng),使敵人望風(fēng)而逃的氣勢(shì)。緊接著他樂(lè)觀自信地說(shuō)“歸期猶得柳依依”,打敗了敵人勝利凱旋,還趕得上楊柳依依的春天,還可欣賞春天的美景。從時(shí)間上照應(yīng)上片“秋風(fēng)”,秋天出征,春天凱旋,部隊(duì)的戰(zhàn)斗力之強(qiáng)顯而易見(jiàn)。最后以“春閨月,紅袖不須啼”作結(jié)。在春暖花開之時(shí),那守在閨中的紅袖佳人盼回了丈夫,也就不必為思夫念遠(yuǎn)而悲啼了。結(jié)尾一反從前閨婦思親的哀怨之情,充滿了勝利的喜悅與期盼。

  全詞襟懷開闊,意氣風(fēng)發(fā),自始至終洋溢著報(bào)國(guó)從軍,積極樂(lè)觀的豪邁之情,給人以鼓舞和向上的力量。

作者簡(jiǎn)介

元好問(wèn) [魏晉]

元好(hào)問(wèn)(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號(hào)遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國(guó)時(shí)期著名文學(xué)家、歷史學(xué)家。元好問(wèn)是宋金對(duì)峙時(shí)期北方文學(xué)的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學(xué)上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩(shī)、文、詞、曲。其中以詩(shī)作成就最高,其“喪亂詩(shī)”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當(dāng)時(shí)影響很大,有倡導(dǎo)之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。

更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。"名句意思全解,"塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b944443ac9b9444/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消