出自 唐代 王昌齡 的 《 塞下曲·秋風(fēng)夜渡河 》
譯文秋風(fēng)在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。
注釋雁門:雁門關(guān)在今山西代縣,為古塞,地勢雄險。
賞析此句描寫了秋日邊塞的景物,渲染出一種寂靜而荒涼的氣息,暗暗透露出邊疆將士們的孤獨和思鄉(xiāng)之情。
塞下曲·秋風(fēng)夜渡河賞析
塞下曲·秋風(fēng)夜渡河翻譯
譯文
秋風(fēng)在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還不是秋天,邊塞卻已經(jīng)十分寒冷,戰(zhàn)士們只能在嚴(yán)霜中風(fēng)餐露宿。在戰(zhàn)場上,兵士們被分成五道作戰(zhàn),孤軍奮戰(zhàn),身經(jīng)百戰(zhàn)。戰(zhàn)士們雖然英勇,結(jié)果功勞多的反而會被下獄,想起這,真是讓戰(zhàn)士們傷心啊。
注釋
雁門:雁門關(guān)在今山西代縣,為古塞,地勢雄險。
鞴(bèi)馬:謂裝備坐騎,不卸鞍韉鞴。鞴,用革制成,射箭的時候用來束衣袖。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門桑。"名句意思全解,"秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門桑。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b944043ac9b9440/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com