詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

悲哉,秋之為氣也!

出自 先秦 宋玉 的 《 九辯

譯文教人悲傷啊,秋天的氣氛!

注釋哉:文言語(yǔ)氣助詞,表感嘆,相當(dāng)于“啊”。

賞析此句鮮明地點(diǎn)名了主題——悲秋,詩(shī)人眼目中秋天的景物,無(wú)不帶上悲傷的顏色。

  • 九辯
    宋玉 〔先秦〕
    悲哉!
    秋之為氣也。
    蕭瑟兮,草木搖落而變衰。
    憭栗兮,若在遠(yuǎn)行。
    登山臨水兮,送將歸。
    泬寥兮,天高而氣清;
    寂寥兮,收潦而水清。
    憯悽增欷兮,薄寒之中人;
    愴怳懭悢兮,去故而就新;
    坎廩兮,貧士失職而志不平;
    廓落兮,羈旅而無(wú)友生;
    惆悵兮,而私自憐。
    燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無(wú)聲。
    雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。
    獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
    時(shí)亹亹而過(guò)中兮,蹇淹留而無(wú)成。
    悲憂(yōu)窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹;
    去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉?。?br>專(zhuān)思君兮不可化,君不知兮可柰何!
    蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
    原一見(jiàn)兮道余意,君之心兮與余異。
    車(chē)既駕兮朅而歸,不得見(jiàn)兮心傷悲。
    倚結(jié)軨兮長(zhǎng)太息,涕潺湲兮下霑軾。
    慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
    私自憐兮何極?
    心怦怦兮諒直。
    皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋。
    白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
    去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。
    離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
    秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。
    收恢臺(tái)之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
    葉菸邑而無(wú)色兮,枝煩挐而交橫。
    顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
    萷櫹椮之可哀兮,形銷(xiāo)鑠而瘀傷。
    惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)。
    攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。
    歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
    悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇攘。
    澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
    心怵惕而震蕩兮,何所憂(yōu)之多方。
    卬明月而太息兮,步列星而極明。
    竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
    何曾華之無(wú)實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!
    以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無(wú)以異於眾芳。
    閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
    心閔憐之慘悽兮,原一見(jiàn)而有明。
    重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。
    豈不郁陶而思君兮?
    君之門(mén)以九重!
    猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。
    皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得漧?
    塊獨(dú)守此無(wú)澤兮,仰浮云而永嘆!
    何時(shí)俗之工巧兮?
    背繩墨而改錯(cuò)!
    郤騏驥而不乘兮,策駑臺(tái)而取路。
    當(dāng)世豈無(wú)騏驥兮,誠(chéng)莫之能善御。
    見(jiàn)執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠(yuǎn)去。
    鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
    圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。
    眾鳥(niǎo)皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無(wú)所集。
    原銜枚而無(wú)言兮,嘗被君之渥洽。
    太公九十乃顯榮兮,誠(chéng)未遇其匹合。
    謂騏驥兮安歸?
    謂鳳皇兮安棲?
    變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
    騏驥伏匿而不見(jiàn)兮,鳳皇高飛而不下。
    鳥(niǎo)獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?
    驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
    君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖原忠其焉得?
    欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
    獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?
    霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。
    霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
    原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
    原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
    欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。
    然中路而迷惑兮,自厭按而學(xué)誦。
    性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。
    竊美申包胥之氣晟兮,恐時(shí)世之不固。
    何時(shí)俗之工巧兮?
    滅規(guī)矩而改鑿!
    獨(dú)耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。
    處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè)。
    與其無(wú)義而有名兮,寧窮處而守高。
    食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。
    竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。
    蹇充倔而無(wú)端兮,泊莽莽而無(wú)垠。
    無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死不得見(jiàn)乎陽(yáng)春。
    靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
    春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
    四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。
    白日宛晚其將入兮,明月銷(xiāo)鑠而減毀。
    歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
    心搖悅而日幸兮,然怊悵而無(wú)冀。
    中憀惻之悽愴兮,長(zhǎng)太息而增欷。
    年洋洋以日往兮,老嵺廓而無(wú)處。
    事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。
    何氾濫之浮云兮?
    猋廱蔽此明月。
    忠昭昭而原見(jiàn)兮,然霠曀而莫達(dá)。
    原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。
    竊不自料而原忠兮,或黕點(diǎn)而汙之。
    堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。
    何險(xiǎn)巇之嫉妒兮?
    被以不慈之偽名。
    彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
    何況一國(guó)之事兮,亦多端而膠加。
    被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
    既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。
    憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
    農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
    事綿綿而多私兮,竊悼後之危敗。
    世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!
    今修飾而窺鏡兮,後尚可以[穴鼠]藏。
    原寄言夫流星兮,羌儵忽而難當(dāng)。
    卒廱蔽此浮云,下暗漠而無(wú)光。
    堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
    諒無(wú)怨於天下兮,心焉取此怵惕?
    乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策?
    諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
    邅翼翼而無(wú)終兮,忳惛惛而愁約。
    生天地之若過(guò)兮,功不成而無(wú)嶜。
    原沉滯而不見(jiàn)兮,尚欲布名乎天下。
    然潢洋而不遇兮,直怐而自苦。
    莽洋洋而無(wú)極兮,忽翱翔之焉???
    國(guó)有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
    甯戚謳?kù)盾?chē)下兮,桓公聞而知之。
    無(wú)伯樂(lè)之相善兮,今誰(shuí)使乎譽(yù)之?
    罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
    紛純純之原忠兮,妒被離而鄣之。
    原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。
    乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
    驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。
    左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
    屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
    前輕辌之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
    載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
    計(jì)專(zhuān)專(zhuān)之不可化兮,原遂推而為臧。
    賴(lài)皇天之厚德兮,還及君之無(wú)恙。

九辯翻譯

注釋
1。蕭瑟:秋風(fēng)吹落樹(shù)葉的聲音。搖落:動(dòng)搖脫落。
2。憭栗(liǎolì):凄涼的樣子。
3。泬(xuè)寥:空曠寥廓的樣子。
4。寂漻(liáo):即“寂寥”,虛靜的樣子。收潦(lǎo):指雨止。潦,雨水。
5。憯(cǎn)凄:同“慘凄”,悲痛的樣子。增欷(xī):嘆息不已。中:侵襲。
6。愴怳(chuànghuǎng):失意的樣子。懭悢(kuǎnglǎng):失意的樣子。
7??矎[(lǐn):坎坷不平。
8。廓落:孤獨(dú)寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉(xiāng)。友生:知心朋友。
9。雍雍:雁鳴的聲音。
10。鵾(kūn)雞:一種鳥(niǎo),黃白色,形似鶴。啁哳(zhāozhā):聲音細(xì)碎而急促。
11。亹(wěi)亹:行進(jìn)不停的樣子。過(guò)中:超過(guò)中年。
12。蹇(jiǎn):發(fā)語(yǔ)詞。淹留:滯留,久留。
13。有美一人:指作者自己。繹:“懌”的假借,愉快。
14。徠(lài)遠(yuǎn)客:來(lái)遠(yuǎn)方作客。
15。?。航咏?。一說(shuō)到。
16。煩憺(dàn):煩悶,憂(yōu)愁。
17。朅(qiè):離去。
18。結(jié)軨(líng):車(chē)廂。用木條構(gòu)成,故稱(chēng)。太息:嘆息。
19。潺湲(yuán):流水聲,此喻淚流不止。軾:車(chē)前供人扶靠的橫木。
20。忼(kāng)慨:同“慷慨”,憤激的意思。
21。瞀(mào)亂:心中煩亂。
22。怦怦:心急的樣子。諒直:忠誠(chéng)正直。
23。竊:暗自。廩:同“凜”,寒冷。
24。奄:忽然。離披:枝葉分散低垂、萎而不振的樣子。梧楸(qiū):梧桐和楸樹(shù),都是早凋的樹(shù)木。
25。芳藹:芳菲繁榮,形容人的壯年。方壯:正當(dāng)壯年。
26。萎約:枯萎而約縮。
27?;峙_(tái):廣大昌盛的樣子。
28。欿(kǎn):同“坎”,陷落。傺(chì):停止。王逸《 楚辭 章句》:“楚人謂住曰傺也?!薄段倪x》“欿傺”作“坎傺”,呂延濟(jì)注:“陷止也?!敝^草木繁盛的景象停止。
29。菸邑(yūyì):黯淡的樣子。
30。煩挐(ná):稀疏紛亂的樣子。挐,同“拿”。
31。淫溢:過(guò)甚。罷(pí):同“?!?,指凋零。
32。萷(shāo):同“梢”,枝條。櫹槮(xiāoshēn):枝葉光禿禿的樣子。
33。銷(xiāo)鑠:指樹(shù)木受霜之害而損毀。瘀(yū)傷:病傷。
34。紛糅:枯枝敗草紛亂混雜。
35。騑(fēi):驂馬,駕在車(chē)子兩邊的馬。節(jié):馬鞭。
36。相佯:猶言徜徉。
37。遒(qiú):迫近。
38。將:長(zhǎng)。
39。俇(kuáng)攘:紛擾不安。
40。容與:遲緩不前的樣子。
41。怵(chù)惕:驚懼。
42。極明:到天亮。
43。敷:伸展,借指花朵開(kāi)放。
44。旖旎(yǐnǐ):此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。
45。曾:“層”的假借。實(shí):果實(shí)。
46。服:佩戴。
47。羌:發(fā)語(yǔ)詞。
48。閔:同“憫”,傷憐。奇思:出眾的思想。不通:不能達(dá)到君王那里。
49。有明: 朱熹 《楚辭集注》:“有以自明也?!奔醋晕冶戆住?br/>50。結(jié)軫(zhěn):郁結(jié)而沉痛。增傷:更加悲傷。
51。郁陶:憂(yōu)思郁積的樣子。
52。狺(yín)狺:狗叫的聲音。
53。關(guān):門(mén)關(guān)。梁:橋梁。
54。霖:久下不止的雨。
55。后土:大地。古人常以“后土”與“皇天”對(duì)稱(chēng)。
56。塊:塊然,孤獨(dú)的樣子。無(wú):通“蕪”,荒蕪。澤:積水的洼地。
57。繩墨:繩線(xiàn)和墨斗,是木工畫(huà)直線(xiàn)的工具,借指規(guī)則法度。錯(cuò):同“措”,指正常的措施。
58。騏驥(qíjì):千里馬,喻賢才。
59。駑駘(nútái):劣馬,喻庸人。
60。駶(jú)跳:跳躍。
61。鳧:野鴨。唼(shà):水鳥(niǎo)或魚(yú)吃食的樣子。
62。圓鑿而方枘(ruì):圓的洞眼安方的榫子。
63。鉏鋙(jǔyǔ):同“齟齬”,彼此不相合。
64。銜枚:指閉口不言。古時(shí)行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱(chēng)。
65。渥(wò)洽:深厚的恩澤。
66。匹合:合適。
67。服:駕車(chē),拉車(chē)。
68。馮(píng):內(nèi)心憤懣。
69。幸:希望。濟(jì):成功。
70。霰(xiàn):雪珠。雰(fēn)糅:紛雜。
71。徼(jiǎo)幸:同“僥幸”。
72。泊:止。
73。壅(yōng)絕:壅塞,堵塞。
74。壓桉(àn):壓抑。桉,同“案”,通“按”。學(xué)誦:學(xué)誦《 詩(shī)經(jīng) 》。春秋戰(zhàn)國(guó)士大夫社交往來(lái)常誦詩(shī)。
75。褊(biǎn)淺:狹隘淺薄。
76。申包胥:春秋時(shí)楚大夫,為救楚國(guó),曾在秦國(guó)朝廷上哭了七天七夜,終于感動(dòng)秦哀公出兵救楚。
77。鑿:當(dāng)作“錯(cuò)”,即措,措施。
78。偷:茍且。
79。托:寄托。素餐:白吃飯。 王夫之 《楚辭通釋》:“托志素餐,以素餐為恥?!?br/>80。充倔:充,充塞;倔,通“屈”,委屈。
81。溘(kè):突然。
82。靚(jìng):通“靜”。杪(miǎo)秋:秋末。
83??潗煟╨iáolì):纏繞郁結(jié)。
84。逴(chuō)逴:走得越來(lái)越遠(yuǎn)。
85。儷(lì)偕:同在一起。
86。晼(wǎn)晚:日落時(shí)光線(xiàn)黯淡的樣子。
87。馳:指精力不濟(jì)。
88。怊(chāo)悵:惆悵。冀:希望。
89。嵺(liáo)廓:空曠而無(wú)著落的樣子。。嵺,同“寥”。無(wú)處:無(wú)處托身。
90。覬(jì):企圖。進(jìn):進(jìn)取。
91。猋(biāo):飛快的樣子。
92。霠(yín):烏云蔽日。曀(yì):陰風(fēng)刮起。
93。或:有人。黕(dǎn):污垢。點(diǎn):污辱。
94。抗行:高尚的德行。
95。險(xiǎn)巇(xī):險(xiǎn)阻,此指小人作梗。
96。黯黮(dǎn):昏黑暗淡。瑕:缺點(diǎn)。
97。膠加:指糾纏不清。
98。裯(dāo):短衣。晏晏:柔軟鮮明的樣子。
99。潢洋:衣服寬大空蕩蕩不貼身的樣子。
100。驕美:自矜其美。伐武:夸耀勇武。
101。憎:憎恨。慍惀(lǔn):忠誠(chéng)的樣子。
102。踥蹀(qièdiè):小步行進(jìn)的樣子。
103。美:指賢人。邁:遠(yuǎn)行。
104。儵(shū)忽:速度很快的樣子。儵,同“倏”,極快地。
105。瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬奔馳暢快。
106。介:鎧甲。
107。邅(zhān):回旋不前。翼翼:小心謹(jǐn)慎的樣子。
108。忳(tūn):郁悶。惛(hūn)惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。
109。怐愗(kòumào):愚昧。
110?;驶剩和盎袒獭?,恐懼不安貌。
111。寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車(chē)下喂牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽(tīng)了。馬上任用他。
112。罔:同“惘”。聊慮:暫且思索一下。
113。純(zhūn)純:借為“忳忳”,誠(chéng)摯的樣子。
114。被(pī)離:雜沓的樣子。
115。摶(tuán)摶:團(tuán)團(tuán)。
116。騖(wù):奔馳。湛湛:眾多。
117。習(xí)習(xí):快速飛行的樣子。
118。豐豐:指眾天神的一個(gè)個(gè)神官。
119。茇(pèi)茇:輕快飛翔的樣子。
120。躣(qú)躣:行貌。
121。闐(tián)闐:鼓聲。
122。衙衙:向前行進(jìn)的樣子。
123。輬(liáng):一種輕型馬車(chē)。
124。輜:載重的重型馬車(chē)。從從:連接的樣子。
125。委蛇:同“逶迤”,旌旗迎風(fēng)舒展的樣子。
126。扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車(chē)騎。容容:眾多的樣子。
127。臧:善,美。
128。君:指楚王。恙:疾病。
白話(huà)譯文
教人悲傷啊這秋天的氣候,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
凄涼啊好像要出遠(yuǎn)門(mén),登山臨水送別傷情。
空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
凄涼欷歔嘆息啊,這微寒襲人。
悵然失意啊,去新地離鄉(xiāng)背井;
坎坷崎嶇啊,貧士失官心中不平。
孤獨(dú)啊流落在外沒(méi)朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。
燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。
大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。
獨(dú)自通宵達(dá)旦難以入眠啊,聆聽(tīng)那蟋蟀整夜的哀音。
時(shí)光匆匆已經(jīng)過(guò)了中年,艱難阻滯仍是一事無(wú)成。
悲愁困迫啊獨(dú)處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。
積滿(mǎn)哀怨啊積滿(mǎn)思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
但愿見(jiàn)一面啊訴說(shuō)心意,君王心思啊卻與我相異。
駕起馬車(chē)啊去了還得回,不能見(jiàn)你啊傷痛郁悒。
倚靠著車(chē)箱啊長(zhǎng)長(zhǎng)嘆氣,淚水漣漣啊沾滿(mǎn)車(chē)軾。
慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠(chéng)耿直。
上天將一年四季平分啊,我悄然獨(dú)自悲嘆寒秋。
白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹(shù)葉飄離梧桐枝頭。
離開(kāi)明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長(zhǎng)夜悠悠。
百花盛開(kāi)的時(shí)季已過(guò)啊,余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降帶來(lái)深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴(yán)霜在后。
夏日的繁茂今都不見(jiàn)啊,生長(zhǎng)培養(yǎng)的氣機(jī)也全收。
葉子黯淡沒(méi)有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
草木改變顏色將衰謝啊,樹(shù)干萎黃好像就要枯朽。
見(jiàn)了光禿禿樹(shù)頂真可哀啊,見(jiàn)了病懨懨樹(shù)身真可憂(yōu)。
想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時(shí)光失去不在當(dāng)口。
抓住韁繩放下馬鞭啊,百無(wú)聊賴(lài)暫且緩緩行走。
歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長(zhǎng)久。
痛惜我生不逢時(shí)啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
徘徊不止獨(dú)自徙倚啊,聽(tīng)西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
心中驚懼大受震動(dòng)啊,百般憂(yōu)愁為何縈繞不休?
仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
暗自悲嘆蕙花也曾開(kāi)放啊,千嬌百媚開(kāi)遍華堂。
為何層層花兒沒(méi)能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚(yáng)?
以為君王獨(dú)愛(ài)佩這蕙花啊,誰(shuí)知你將它視同眾芳。
哀憫奇思難以通達(dá)啊,將要離開(kāi)君王遠(yuǎn)飛高翔。
心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見(jiàn)一面傾訴衷腸。
一次次想著無(wú)罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。
哪能不深切思念君王???君王的大門(mén)卻有九重阻擋。
猛犬相迎對(duì)著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。
上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時(shí)能有干燥土壤?
孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長(zhǎng)長(zhǎng)。
為何時(shí)俗是那么的工巧???違背準(zhǔn)繩而改從錯(cuò)誤。
拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
世上難道缺乏駿馬?。繉?shí)在是沒(méi)人能好好駕御。
看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會(huì)蹦跳著遠(yuǎn)去。
野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚(yáng)起翅膀高翥。
好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來(lái)就知道難以插入。
眾鳥(niǎo)都有棲息的窩啊,唯獨(dú)鳳凰難尋安身之處。
但愿口中銜枚能不說(shuō)話(huà)啊,想到曾受你恩惠怎能無(wú)語(yǔ)。
姜太公九十歲才貴顯啊,真沒(méi)有君臣相得的好機(jī)遇。
駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?
改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛(ài)馬的肥腴。
駿馬隱藏起來(lái)看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。
鳥(niǎo)獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?
駿馬不急于進(jìn)用而駕車(chē)啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。
君王遠(yuǎn)棄賢士卻不覺(jué)悟啊,雖想盡忠又怎能心滿(mǎn)意足。
要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。
獨(dú)自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!
寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無(wú)效。
雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運(yùn)將到。
愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。
想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車(chē)啊,怎樣去做卻又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩(shī)搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒(méi)領(lǐng)悟從容不迫的精要。
私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時(shí)代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。
獨(dú)立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。
在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂(lè)而歡笑。
與其沒(méi)有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。
取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。
私下追慕詩(shī)人的遺風(fēng)啊,以無(wú)功不食祿寄托懷抱。
充滿(mǎn)委屈而沒(méi)有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
沒(méi)有皮襖來(lái)抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見(jiàn)不到。
寂靜的暮秋長(zhǎng)夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。
歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。
太陽(yáng)曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
一年忽悠悠馬上過(guò)去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿(mǎn)憂(yōu)慮失去希望。
心中慘痛凄然欲絕啊,長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息又加以悲泣難當(dāng)。
時(shí)光如水一天天流逝啊,老來(lái)倍感空虛安身無(wú)方。
辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。
為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
忠心耿耿愿作奉獻(xiàn)啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。
祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。
不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語(yǔ)把我污蔑。
堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
為何遭險(xiǎn)惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
那晝?nèi)找乖抡找斓匕?,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時(shí)節(jié)。
何況一個(gè)國(guó)家的政事啊,更是頭緒紛繁錯(cuò)雜糾結(jié)。
披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。
驕傲自滿(mǎn)又夸耀武功啊,辜負(fù)左右耿直臣子的忠愛(ài)。
憎恨赤誠(chéng)之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑得更快。
農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來(lái)。
事情瑣細(xì)卻充滿(mǎn)私欲啊,暗自悲痛后面的危險(xiǎn)失敗。
世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。
如今認(rèn)真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開(kāi)。
愿托那流星作使者傳話(huà)啊,它飛掠迅速難以坐待。
終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見(jiàn)光彩。
堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無(wú)憂(yōu)十分從容。
誠(chéng)然不受天下人埋怨啊,心中哪會(huì)有這種驚恐。
乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。
謹(jǐn)慎地回旋不前沒(méi)完了啊,憂(yōu)郁昏沉愁思縈繞心胸。
生在天地之間如同過(guò)客啊,功業(yè)未成總效驗(yàn)空空。
愿埋沒(méi)于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚(yáng)名取榮。
飄蕩放浪一無(wú)所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片沒(méi)有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?
國(guó)有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
寧戚在馬車(chē)下唱歌啊,桓公一聽(tīng)就知他才能出眾。
沒(méi)有伯樂(lè)相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰(shuí)作評(píng)判才最公?
悵惘流淚且思索一下啊,著意訪(fǎng)求才能得到英雄。
滿(mǎn)懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。
愿賞還沒(méi)用的身子離去啊,任遠(yuǎn)游的意志翱翔云中。
乘著天地的一團(tuán)團(tuán)精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
白虹作驂馬駕車(chē)飛行啊,經(jīng)歷群神的一個(gè)個(gè)神宮。
朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍?jiān)谟颐姹夹熊S動(dòng)。
雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。
前面有輕車(chē)鏘鏘先行啊,后面有大車(chē)紛紛隨從。
載著云旗舒卷飄揚(yáng)啊,扈從聚集的車(chē)騎蜂擁。
計(jì)議早定專(zhuān)心不能改啊,愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,回來(lái)還及見(jiàn)君王吉祥無(wú)兇。

作者簡(jiǎn)介

宋玉 [先秦]

宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄢(今襄陽(yáng)宜城)人, 楚國(guó)辭賦作家。生于屈原之后,曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書(shū)·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但后3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽(yáng)春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來(lái)。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"悲哉,秋之為氣也!"名句意思全解,"悲哉,秋之為氣也!"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b942a43ac9b942a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消