詩詞工具全集 詩詞查詢

悲哉,秋之為氣也!

出自 先秦 宋玉 的 《 九辯

譯文教人悲傷啊,秋天的氣氛!

注釋哉:文言語氣助詞,表感嘆,相當于“啊”。

賞析此句鮮明地點名了主題——悲秋,詩人眼目中秋天的景物,無不帶上悲傷的顏色。

  • 九辯
    宋玉 〔先秦〕
    悲哉!
    秋之為氣也。
    蕭瑟兮,草木搖落而變衰。
    憭栗兮,若在遠行。
    登山臨水兮,送將歸。
    泬寥兮,天高而氣清;
    寂寥兮,收潦而水清。
    憯悽增欷兮,薄寒之中人;
    愴怳懭悢兮,去故而就新;
    坎廩兮,貧士失職而志不平;
    廓落兮,羈旅而無友生;
    惆悵兮,而私自憐。
    燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
    雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。
    獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
    時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
    悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹;
    去鄉(xiāng)離家兮徠遠客,超逍遙兮今焉薄!
    專思君兮不可化,君不知兮可柰何!
    蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
    原一見兮道余意,君之心兮與余異。
    車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
    倚結(jié)軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。
    慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
    私自憐兮何極?
    心怦怦兮諒直。
    皇天平分四時兮,竊獨悲此廩秋。
    白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
    去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
    離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
    秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。
    收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
    葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
    顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
    萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
    惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當。
    攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。
    歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
    悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。
    澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
    心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。
    卬明月而太息兮,步列星而極明。
    竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
    何曾華之無實兮,從風(fēng)雨而飛飏!
    以為君獨服此蕙兮,羌無以異於眾芳。
    閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
    心閔憐之慘悽兮,原一見而有明。
    重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。
    豈不郁陶而思君兮?
    君之門以九重!
    猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。
    皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?
    塊獨守此無澤兮,仰浮云而永嘆!
    何時俗之工巧兮?
    背繩墨而改錯!
    郤騏驥而不乘兮,策駑臺而取路。
    當世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。
    見執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠去。
    鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
    圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。
    眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。
    原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
    太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。
    謂騏驥兮安歸?
    謂鳳皇兮安棲?
    變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
    騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
    鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?
    驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
    君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?
    欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
    獨悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?
    霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。
    霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
    原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
    原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
    欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。
    然中路而迷惑兮,自厭按而學(xué)誦。
    性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。
    竊美申包胥之氣晟兮,恐時世之不固。
    何時俗之工巧兮?
    滅規(guī)矩而改鑿!
    獨耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。
    處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
    與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
    食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。
    竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。
    蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
    無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
    靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
    春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
    四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
    白日宛晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
    歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
    心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
    中憀惻之悽愴兮,長太息而增欷。
    年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
    事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。
    何氾濫之浮云兮?
    猋廱蔽此明月。
    忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。
    原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。
    竊不自料而原忠兮,或黕點而汙之。
    堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。
    何險巇之嫉妒兮?
    被以不慈之偽名。
    彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
    何況一國之事兮,亦多端而膠加。
    被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
    既驕美而伐武兮,負左右之耿介。
    憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
    農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
    事綿綿而多私兮,竊悼後之危敗。
    世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!
    今修飾而窺鏡兮,後尚可以[穴鼠]藏。
    原寄言夫流星兮,羌儵忽而難當。
    卒廱蔽此浮云,下暗漠而無光。
    堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
    諒無怨於天下兮,心焉取此怵惕?
    乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?
    諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
    邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
    生天地之若過兮,功不成而無嶜。
    原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
    然潢洋而不遇兮,直怐而自苦。
    莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉???
    國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
    甯戚謳於車下兮,桓公聞而知之。
    無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?
    罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
    紛純純之原忠兮,妒被離而鄣之。
    原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。
    乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
    驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。
    左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
    屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
    前輕辌之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
    載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
    計專專之不可化兮,原遂推而為臧。
    賴皇天之厚德兮,還及君之無恙。

九辯翻譯

注釋
1。蕭瑟:秋風(fēng)吹落樹葉的聲音。搖落:動搖脫落。
2。憭栗(liǎolì):凄涼的樣子。
3。泬(xuè)寥:空曠寥廓的樣子。
4。寂漻(liáo):即“寂寥”,虛靜的樣子。收潦(lǎo):指雨止。潦,雨水。
5。憯(cǎn)凄:同“慘凄”,悲痛的樣子。增欷(xī):嘆息不已。中:侵襲。
6。愴怳(chuànghuǎng):失意的樣子。懭悢(kuǎnglǎng):失意的樣子。
7??矎[(lǐn):坎坷不平。
8。廓落:孤獨寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉(xiāng)。友生:知心朋友。
9。雍雍:雁鳴的聲音。
10。鵾(kūn)雞:一種鳥,黃白色,形似鶴。啁哳(zhāozh?。郝曇艏毸槎贝?。
11。亹(wěi)亹:行進不停的樣子。過中:超過中年。
12。蹇(jiǎn):發(fā)語詞。淹留:滯留,久留。
13。有美一人:指作者自己。繹:“懌”的假借,愉快。
14。徠(lài)遠客:來遠方作客。
15。?。航咏R徽f到。
16。煩憺(dàn):煩悶,憂愁。
17。朅(qiè):離去。
18。結(jié)軨(líng):車廂。用木條構(gòu)成,故稱。太息:嘆息。
19。潺湲(yuán):流水聲,此喻淚流不止。軾:車前供人扶靠的橫木。
20。忼(kāng)慨:同“慷慨”,憤激的意思。
21。瞀(mào)亂:心中煩亂。
22。怦怦:心急的樣子。諒直:忠誠正直。
23。竊:暗自。廩:同“凜”,寒冷。
24。奄:忽然。離披:枝葉分散低垂、萎而不振的樣子。梧楸(qiū):梧桐和楸樹,都是早凋的樹木。
25。芳藹:芳菲繁榮,形容人的壯年。方壯:正當壯年。
26。萎約:枯萎而約縮。
27?;峙_:廣大昌盛的樣子。
28。欿(kǎn):同“坎”,陷落。傺(chì):停止。王逸《 楚辭 章句》:“楚人謂住曰傺也?!薄段倪x》“欿傺”作“坎傺”,呂延濟注:“陷止也?!敝^草木繁盛的景象停止。
29。菸邑(yūyì):黯淡的樣子。
30。煩挐(ná):稀疏紛亂的樣子。挐,同“拿”。
31。淫溢:過甚。罷(pí):同“疲”,指凋零。
32。萷(shāo):同“梢”,枝條。櫹槮(xiāoshēn):枝葉光禿禿的樣子。
33。銷鑠:指樹木受霜之害而損毀。瘀(yū)傷:病傷。
34。紛糅:枯枝敗草紛亂混雜。
35。騑(fēi):驂馬,駕在車子兩邊的馬。節(jié):馬鞭。
36。相佯:猶言徜徉。
37。遒(qiú):迫近。
38。將:長。
39。俇(kuáng)攘:紛擾不安。
40。容與:遲緩不前的樣子。
41。怵(chù)惕:驚懼。
42。極明:到天亮。
43。敷:伸展,借指花朵開放。
44。旖旎(yǐnǐ):此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。
45。曾:“層”的假借。實:果實。
46。服:佩戴。
47。羌:發(fā)語詞。
48。閔:同“憫”,傷憐。奇思:出眾的思想。不通:不能達到君王那里。
49。有明: 朱熹 《楚辭集注》:“有以自明也。”即自我表白。
50。結(jié)軫(zhěn):郁結(jié)而沉痛。增傷:更加悲傷。
51。郁陶:憂思郁積的樣子。
52。狺(yín)狺:狗叫的聲音。
53。關(guān):門關(guān)。梁:橋梁。
54。霖:久下不止的雨。
55。后土:大地。古人常以“后土”與“皇天”對稱。
56。塊:塊然,孤獨的樣子。無:通“蕪”,荒蕪。澤:積水的洼地。
57。繩墨:繩線和墨斗,是木工畫直線的工具,借指規(guī)則法度。錯:同“措”,指正常的措施。
58。騏驥(qíjì):千里馬,喻賢才。
59。駑駘(nútái):劣馬,喻庸人。
60。駶(jú)跳:跳躍。
61。鳧:野鴨。唼(shà):水鳥或魚吃食的樣子。
62。圓鑿而方枘(ruì):圓的洞眼安方的榫子。
63。鉏鋙(jǔyǔ):同“齟齬”,彼此不相合。
64。銜枚:指閉口不言。古時行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱。
65。渥(wò)洽:深厚的恩澤。
66。匹合:合適。
67。服:駕車,拉車。
68。馮(píng):內(nèi)心憤懣。
69。幸:希望。濟:成功。
70。霰(xiàn):雪珠。雰(fēn)糅:紛雜。
71。徼(jiǎo)幸:同“僥幸”。
72。泊:止。
73。壅(yōng)絕:壅塞,堵塞。
74。壓桉(àn):壓抑。桉,同“案”,通“按”。學(xué)誦:學(xué)誦《 詩經(jīng) 》。春秋戰(zhàn)國士大夫社交往來常誦詩。
75。褊(biǎn)淺:狹隘淺薄。
76。申包胥:春秋時楚大夫,為救楚國,曾在秦國朝廷上哭了七天七夜,終于感動秦哀公出兵救楚。
77。鑿:當作“錯”,即措,措施。
78。偷:茍且。
79。托:寄托。素餐:白吃飯。 王夫之 《楚辭通釋》:“托志素餐,以素餐為恥?!?br/>80。充倔:充,充塞;倔,通“屈”,委屈。
81。溘(kè):突然。
82。靚(jìng):通“靜”。杪(miǎo)秋:秋末。
83。繚悷(liáolì):纏繞郁結(jié)。
84。逴(chuō)逴:走得越來越遠。
85。儷(lì)偕:同在一起。
86。晼(wǎn)晚:日落時光線黯淡的樣子。
87。馳:指精力不濟。
88。怊(chāo)悵:惆悵。冀:希望。
89。嵺(liáo)廓:空曠而無著落的樣子。。嵺,同“寥”。無處:無處托身。
90。覬(jì):企圖。進:進取。
91。猋(biāo):飛快的樣子。
92。霠(yín):烏云蔽日。曀(yì):陰風(fēng)刮起。
93?;颍河腥恕|^(dǎn):污垢。點:污辱。
94??剐校焊呱械牡滦小?br/>95。險巇(xī):險阻,此指小人作梗。
96。黯黮(dǎn):昏黑暗淡。瑕:缺點。
97。膠加:指糾纏不清。
98。裯(dāo):短衣。晏晏:柔軟鮮明的樣子。
99。潢洋:衣服寬大空蕩蕩不貼身的樣子。
100。驕美:自矜其美。伐武:夸耀勇武。
101。憎:憎恨。慍惀(lǔn):忠誠的樣子。
102。踥蹀(qièdiè):小步行進的樣子。
103。美:指賢人。邁:遠行。
104。儵(shū)忽:速度很快的樣子。儵,同“倏”,極快地。
105。瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬奔馳暢快。
106。介:鎧甲。
107。邅(zhān):回旋不前。翼翼:小心謹慎的樣子。
108。忳(tūn):郁悶。惛(hūn)惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。
109。怐愗(kòumào):愚昧。
110?;驶剩和盎袒獭?,恐懼不安貌。
111。寧戚:春秋時衛(wèi)國人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車下喂牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽了。馬上任用他。
112。罔:同“惘”。聊慮:暫且思索一下。
113。純(zhūn)純:借為“忳忳”,誠摯的樣子。
114。被(pī)離:雜沓的樣子。
115。摶(tuán)摶:團團。
116。騖(wù):奔馳。湛湛:眾多。
117。習(xí)習(xí):快速飛行的樣子。
118。豐豐:指眾天神的一個個神官。
119。茇(pèi)茇:輕快飛翔的樣子。
120。躣(qú)躣:行貌。
121。闐(tián)闐:鼓聲。
122。衙衙:向前行進的樣子。
123。輬(liáng):一種輕型馬車。
124。輜:載重的重型馬車。從從:連接的樣子。
125。委蛇:同“逶迤”,旌旗迎風(fēng)舒展的樣子。
126。扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車騎。容容:眾多的樣子。
127。臧:善,美。
128。君:指楚王。恙:疾病。
白話譯文
教人悲傷啊這秋天的氣候,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
凄涼啊好像要出遠門,登山臨水送別傷情。
空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
凄涼欷歔嘆息啊,這微寒襲人。
悵然失意啊,去新地離鄉(xiāng)背井;
坎坷崎嶇啊,貧士失官心中不平。
孤獨啊流落在外沒朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。
燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。
大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。
獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。
時光匆匆已經(jīng)過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。
悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。
遠離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。
積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
但愿見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。
駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛郁悒。
倚靠著車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。
慷慨決絕啊實在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠耿直。
上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。
白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。
離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。
百花盛開的時季已過啊,余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降帶來深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴霜在后。
夏日的繁茂今都不見啊,生長培養(yǎng)的氣機也全收。
葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
草木改變顏色將衰謝啊,樹干萎黃好像就要枯朽。
見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。
想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當口。
抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。
歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。
痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休?
仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。
為何層層花兒沒能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚?
以為君王獨愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。
哀憫奇思難以通達啊,將要離開君王遠飛高翔。
心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見一面傾訴衷腸。
一次次想著無罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。
哪能不深切思念君王???君王的大門卻有九重阻擋。
猛犬相迎對著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。
上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時能有干燥土壤?
孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長長。
為何時俗是那么的工巧啊?違背準繩而改從錯誤。
拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
世上難道缺乏駿馬啊?實在是沒人能好好駕御。
看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳著遠去。
野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。
好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。
眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。
但愿口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。
姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機遇。
駿馬啊應(yīng)當向哪兒歸依?鳳凰啊應(yīng)當在哪兒棲居?
改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。
駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。
鳥獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?
駿馬不急于進用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。
君王遠棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。
要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當初。
獨自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!
寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無效。
雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。
愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。
想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領(lǐng)悟從容不迫的精要。
私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。
獨立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。
在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。
與其沒有道義獲取名譽啊,寧愿遭受窮困保持清高。
取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。
私下追慕詩人的遺風(fēng)啊,以無功不食祿寄托懷抱。
充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
沒有皮襖來抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。
寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。
歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。
太陽曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。
心中慘痛凄然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當。
時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。
辦事勤勉希望進用啊,但停滯不前徒自旁徨。
為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
忠心耿耿愿作奉獻啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。
祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。
不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污蔑。
堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
那晝?nèi)找乖抡找斓匕?,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時節(jié)。
何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結(jié)。
披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。
驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛。
憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠遠地跑得更快。
農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。
事情瑣細卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。
世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽多么混亂古怪。
如今認真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開。
愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。
終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見光彩。
堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。
誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。
乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
高大的城墻實在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。
謹慎地回旋不前沒完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。
生在天地之間如同過客啊,功業(yè)未成總效驗空空。
愿埋沒于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚名取榮。
飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?
國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。
沒有伯樂相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰作評判才最公?
悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。
滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。
愿賞還沒用的身子離去啊,任遠游的意志翱翔云中。
乘著天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個個神宮。
朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。
雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。
前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。
載著云旗舒卷飄揚啊,扈從聚集的車騎蜂擁。
計議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。

作者簡介

宋玉 [先秦]

宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國時鄢(今襄陽宜城)人, 楚國辭賦作家。生于屈原之后,曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但后3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"悲哉,秋之為氣也!"名句意思全解,"悲哉,秋之為氣也!"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b942a43ac9b942a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消