譯文在秋風蕭瑟,滿眼凄涼的季節(jié),一雙相濡以沫的夫妻為生活所迫,不得不含怨辭別。
注釋颯颯:形容秋風吹的聲音。
賞析此句寫得極其生動傳情,交代了離別時的節(jié)令,并用“颯颯秋風”渲染離愁別緒,又寫一對離人的離別情態(tài),從“含情”二字里,使人想象到依戀難舍的愁情。
古怨別翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"颯颯秋風生,愁人怨離別。"名句意思全解,"颯颯秋風生,愁人怨離別。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b941543ac9b9415/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com