詩詞工具全集 詩詞查詢

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

出自 宋代 朱熹 的 《 春日

譯文風(fēng)和日麗之時泗水的河邊踏青,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。

注釋勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。尋芳:游春,踏青。泗水:河名,在山東省。濱:水邊,河邊。無邊:無邊無際。光景:風(fēng)光風(fēng)景。

賞析“勝日”,點明天時;“泗水濱”點明地點;“尋芳”,點明主題,詩人描繪了春日美好的景致,實際上表達(dá)了詩人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。

  • 春日
    朱熹 〔宋代〕
    勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。
    等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。

春日賞析

  首句點明出游的時令、地點,下三句寫“尋芳”的所見所識。春回大地,詩人耳目一新。正是這新鮮的感受,使詩人認(rèn)識了東風(fēng)。仿佛是一夜東風(fēng),吹開了萬紫千紅的鮮花;而百花爭艷的景象,不正是生機(jī)勃勃的春光嗎?詩人由“尋”而“識”,步步深化,統(tǒng)率全詩的則是一個“新”字。但泗水在山東,孔子曾在泗水之濱講學(xué)傳道;而南宋時那地方早已淪陷于金國,朱熹怎能去游春呢?原來這是一首哲理詩。詩中的“泗水”暗喻孔門,“尋芳”暗喻求圣人之道,“東風(fēng)”暗喻教化,不露說理的痕跡。這是朱熹的高明之處。

春日譯文及注釋

譯文
  風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。

注釋
1、春日:春天。
2、 勝日:指春光明媚的好日子。
3、 尋芳:春游賞花。
4、 泗水:水的名字,在山東省中部,源于泗水縣,流入淮河。
5、 濱:水邊;河邊。
6、 光景:風(fēng)光景物
7、 等閑:平常;輕易?!暗乳e識得”是容易識別的意思。
8、 東風(fēng):春風(fēng)

作者簡介

朱熹 [宋代]

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學(xué)的大師。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。"名句意思全解,"勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b93c443ac9b93c4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消