投我以桃,報(bào)之以李。

出自 先秦 佚名 的 《

譯文沒(méi)有什么話不答應(yīng),沒(méi)有什么恩德不報(bào)答。你把桃子投給我,我用李子回報(bào)你。

注釋投:拋,擲。

賞析比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。

  • 佚名 〔先秦〕
    抑抑威儀,維德之隅。
    人亦有言:
    靡哲不愚,庶人之愚,亦職維疾。
    哲人之愚,亦維斯戾。
    無(wú)競(jìng)維人,四方其訓(xùn)之。
    有覺(jué)德行,四國(guó)順之。
    訏謨定命,遠(yuǎn)猶辰告。
    敬慎威儀,維民之則。
    其在于今,興迷亂于政。
    顛覆厥德,荒湛于酒。
    女雖湛樂(lè)從,弗念厥紹。
    罔敷求先王,克共明刑。
    肆皇天弗尚,如彼泉流,無(wú)淪胥以亡。
    夙興夜寐,灑掃庭內(nèi),維民之章。
    修爾車(chē)馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。
    質(zhì)爾人民,謹(jǐn)爾侯度,用戒不虞。
    慎爾出話,敬爾威儀,無(wú)不柔嘉。
    白圭之玷,尚可磨也;
    斯言之玷,不可為也!
    無(wú)易由言,無(wú)曰茍矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。
    無(wú)言不仇,無(wú)德不報(bào)。
    惠于朋友,庶民小子。
    子孫繩繩,萬(wàn)民靡不承。
    視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。
    相在爾室,尚不愧于屋漏。
    無(wú)曰不顯,莫予云覯。
    神之格思,不可度思,矧可射思!
    辟爾為德,俾臧俾嘉。
    淑慎爾止,不愆于儀。
    不僭不賊,鮮不為則。
    投我以桃,報(bào)之以李。
    彼童而角,實(shí)虹小子。
    荏染柔木,言緡之絲。
    溫溫恭人,維德之基。
    其維哲人,告之話言,順德之行。
    其維愚人,覆謂我僭。
    民各有心。
    于乎小子,未知臧否。
    匪手?jǐn)y之,言示之事。
    匪面命之,言提其耳。
    借曰未知,亦既抱子。
    民之靡盈,誰(shuí)夙知而莫成?
    昊天孔昭,我生靡樂(lè)。
    視爾夢(mèng)夢(mèng),我心慘慘。
    誨爾諄諄,聽(tīng)我藐藐。
    匪用為教,覆用為虐。
    借曰未知,亦聿既耄。
    于乎,小子,告爾舊止。
    聽(tīng)用我謀,庶無(wú)大悔。
    天方艱難,曰喪厥國(guó)。
    取譬不遠(yuǎn),昊天不忒。
    回遹其德,俾民大棘。

抑翻譯

譯文
儀表堂堂禮彬彬,為人品德很端正。古人有句老俗話:“智者有時(shí)也愚笨?!背H巳绻宦斆?,那是本身有毛病。智者如果不聰明,那就反常令人驚。
有了賢人國(guó)強(qiáng)盛,四方諸侯來(lái)歸誠(chéng)。君子德行正又直,諸侯順從慶升平。建國(guó)大計(jì)定方針,長(zhǎng)遠(yuǎn)國(guó)策告群臣。舉止行為要謹(jǐn)慎,人民以此為標(biāo)準(zhǔn)。
如今天下亂紛紛,國(guó)政混亂不堪論。你的德行已敗壞,沉湎酒色醉醺醺。只知吃喝和玩樂(lè),繼承帝業(yè)不關(guān)心。先王治道不廣求,怎能明法利眾民。
皇天不肯來(lái)保佑,好比泉水空自流,君臣相率一齊休。應(yīng)該起早又睡晚,里外灑掃除塵垢,為民表率要帶頭。整治你的車(chē)和馬,弓箭武器認(rèn)真修,防備一旦戰(zhàn)事起,征服國(guó)外眾蠻酋。
安定你的老百姓,謹(jǐn)守法度莫任性。以防禍?zhǔn)峦蝗簧?。說(shuō)話開(kāi)口要謹(jǐn)慎,行為舉止要端正,處處溫和又可敬。白玉上面有污點(diǎn),尚可琢磨除干凈;開(kāi)口說(shuō)話出毛病,再要挽回也不成。
不要隨口把話吐,莫道“說(shuō)話可馬虎,沒(méi)人把我舌頭捂”,一言既出難彌補(bǔ)。沒(méi)有出言無(wú)反應(yīng),施德總能得福祿。朋友群臣要愛(ài)護(hù),百姓子弟多安撫。子子孫孫要謹(jǐn)慎,人民沒(méi)有不順?lè)?br />看你招待貴族們,和顏悅色笑盈盈,小心過(guò)失莫發(fā)生??茨悛?dú)自處室內(nèi),做事無(wú)愧于神明。休道“室內(nèi)光線暗,沒(méi)人能把我看清”。神明來(lái)去難預(yù)測(cè),不知何時(shí)忽降臨,怎可厭倦自遭懲。
修明德行養(yǎng)情操,使它高尚更美好。舉止謹(jǐn)慎行為美,儀容端正有禮貌。不犯過(guò)錯(cuò)不害人,很少不被人仿效。人家送我一籃桃,我把李子來(lái)相報(bào)。胡說(shuō)羊羔頭生角,實(shí)是亂你周王朝。
又堅(jiān)又韌好木料,制作琴瑟絲弦調(diào)。溫和謹(jǐn)慎老好人,根基深厚品德高。如果你是明智人,古代名言來(lái)奉告,馬上實(shí)行當(dāng)作寶。如果你是糊涂蟲(chóng),反說(shuō)我錯(cuò)不討好,人心各異難誘導(dǎo)。
可嘆少爺太年青,不知好歹與重輕。非但攙你互談心,也曾教你辦事情。非但當(dāng)面教導(dǎo)你,還拎你耳要你聽(tīng)。假使說(shuō)你不懂事,也已抱子有兒嬰。人們雖然有缺點(diǎn),誰(shuí)會(huì)早慧卻晚成?
蒼天在上最明白,我這一生沒(méi)愉快??茨隳欠N糊涂樣,我心煩悶又悲哀。反覆耐心教導(dǎo)你,你既不聽(tīng)也不睬。不知教你為你好,反當(dāng)笑話來(lái)編排。如果說(shuō)你不懂事,怎會(huì)罵我是老邁。
嘆你少爺年幼王,聽(tīng)我告你舊典章,你若聽(tīng)用我主張,不致大錯(cuò)太荒唐。上天正把災(zāi)難降,只怕國(guó)家要滅亡。讓我就近打比方,上天賞罰不冤枉。如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。

注釋
抑抑:慎密。
隅:角,借指品行方正。
職:主。
戾:乖謬。
無(wú):發(fā)語(yǔ)詞。競(jìng):強(qiáng)盛。維人:由于(賢)人。
訓(xùn):順從。
覺(jué):通“梏”,大。
訏(xū)謨:大謀。命:政令。
猶:同“猷”,謀略。辰:按時(shí)。
荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。
女:汝。雖:惟。從:通“縱”,放縱。
紹:繼承。
罔:不。敷:廣。求:指求先王之道。
克:能。共:通“拱”,執(zhí)行,推行。刑:法。
肆:于是。尚:佑助。
淪胥:相率,沉沒(méi)。
章:模范,準(zhǔn)則。
戎兵:武器。
用:以。作:起。
逷(tì):通“剔”,治服。蠻方:邊遠(yuǎn)地區(qū)的民族部落。
質(zhì):安定。
侯:語(yǔ)助詞。
不虞:不測(cè)。
易:輕易,輕率。由:于。
捫:按住。朕:我,秦時(shí)始作為皇帝專用的自稱。
逝:追。
讎:酬,反映。
繩繩:謹(jǐn)慎的樣子。
承:接受。
友:指招待。
輯:和。
遐:何。愆(qiān):過(guò)錯(cuò)。
相:察看。
屋漏:屋頂漏則見(jiàn)天光,暗中之事全現(xiàn),喻神明監(jiān)察。
云:語(yǔ)助詞。覯(gòu):遇見(jiàn),此指看見(jiàn)。
格:至。思:語(yǔ)助詞。
度(duó):推測(cè),估計(jì)。
矧(shěn):況且。射(yì):通“斁”,厭。
辟:修明,一說(shuō)訓(xùn)法。
淑:美好。止:舉止行為。
僭(jiàn):超越本分。賊:殘害。
鮮(xiǎn):少。則:法則。
童:雛,幼小。此指沒(méi)角的小羊羔。
虹:同“訌”,潰亂。
荏染:堅(jiān)韌。
言:語(yǔ)助詞。緍(mín):給樂(lè)器安上弦。
話言:陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》:“話,當(dāng)為‘詁’字之誤也?!叮ń?jīng)典)釋文》引《說(shuō)文》作‘告之詁言’,云:‘詁,故言也?!顷懀懙旅鳎┧?jiàn)《說(shuō)文》,據(jù)詩(shī)作‘詁言’,可據(jù)以訂正?!痹b言,老古話。
於(wū)呼:嘆詞。
臧否(pǐ):好惡。
匪(fēi):非。
示:指示。
面命:當(dāng)面開(kāi)導(dǎo)。
借曰:假如說(shuō)。
盈:完滿。
莫(mù):同“暮,”晚。
夢(mèng)(méng)夢(mèng):同“瞢瞢”,昏而不明。
藐藐:輕視的樣子。
虐:“謔”的假借,戲謔。
聿:語(yǔ)助詞。耄:年老。
庶:庶幾。
曰:語(yǔ)助詞。
忒(tè):偏差。
回遹(yù):邪僻。
棘:通“急”。

抑譯文及注釋

譯文
  儀表堂堂禮彬彬,為人品德很端正。古人有句老俗話:“智者有時(shí)也愚笨?!背H巳绻宦斆鳎鞘潜旧碛忻?。智者如果不聰明,那就反常令人驚。
  有了賢人國(guó)強(qiáng)盛,四方諸侯來(lái)歸誠(chéng)。君子德行正又直,諸侯順從慶升平。建國(guó)大計(jì)定方針,長(zhǎng)遠(yuǎn)國(guó)策告群臣。舉止行為要謹(jǐn)慎,人民以此為標(biāo)準(zhǔn)。
  如今天下亂紛紛,國(guó)政混亂不堪論。你的德行已敗壞,沉湎酒色醉醺醺。只知吃喝和玩樂(lè),繼承帝業(yè)不關(guān)心。先王治道不廣求,怎能明法利眾民。
  皇天不肯來(lái)保佑,好比泉水空自流,君臣相率一齊休。應(yīng)該起早又睡晚,里外灑掃除塵垢,為民表率要帶頭。整治你的車(chē)和馬,弓箭武器認(rèn)真修,防備一旦戰(zhàn)事起,征服國(guó)外眾蠻酋。
  安定你的老百姓,謹(jǐn)守法度莫任性。以防禍?zhǔn)峦蝗簧?。說(shuō)話開(kāi)口要謹(jǐn)慎,行為舉止要端正,處處溫和又可敬。白玉上面有污點(diǎn),尚可琢磨除干凈;開(kāi)口說(shuō)話出毛病,再要挽回也不成。
  不要隨口把話吐,莫道“說(shuō)話可馬虎,沒(méi)人把我舌頭捂”,一言既出難彌補(bǔ)。沒(méi)有出言無(wú)反應(yīng),施德總能得福祿。朋友群臣要愛(ài)護(hù),百姓子弟多安撫。子子孫孫要謹(jǐn)慎,人民沒(méi)有不順?lè)?br />  看你招待貴族們,和顏悅色笑盈盈,小心過(guò)失莫發(fā)生??茨悛?dú)自處室內(nèi),做事無(wú)愧于神明。休道“室內(nèi)光線暗,沒(méi)人能把我看清”。神明來(lái)去難預(yù)測(cè),不知何時(shí)忽降臨,怎可厭倦自遭懲。
  修明德行養(yǎng)情操,使它高尚更美好。舉止謹(jǐn)慎行為美,儀容端正有禮貌。不犯過(guò)錯(cuò)不害人,很少不被人仿效。人家送我一籃桃,我把李子來(lái)相報(bào)。胡說(shuō)羊羔頭生角,實(shí)是亂你周王朝。
  又堅(jiān)又韌好木料,制作琴瑟絲弦調(diào)。溫和謹(jǐn)慎老好人,根基深厚品德高。如果你是明智人,古代名言來(lái)奉告,馬上實(shí)行當(dāng)作寶。如果你是糊涂蟲(chóng),反說(shuō)我錯(cuò)不討好,人心各異難誘導(dǎo)。
  可嘆少爺太年青,不知好歹與重輕。非但攙你互談心,也曾教你辦事情。非但當(dāng)面教導(dǎo)你,還拎你耳要你聽(tīng)。假使說(shuō)你不懂事,也已抱子有兒嬰。人們雖然有缺點(diǎn),誰(shuí)會(huì)早慧卻晚成?
  蒼天在上最明白,我這一生沒(méi)愉快。看你那種糊涂樣,我心煩悶又悲哀。反覆耐心教導(dǎo)你,你既不聽(tīng)也不睬。不知教你為你好,反當(dāng)笑話來(lái)編排。如果說(shuō)你不懂事,怎會(huì)罵我是老邁。
  嘆你少爺年幼王,聽(tīng)我告你舊典章,你若聽(tīng)用我主張,不致大錯(cuò)太荒唐。上天正把災(zāi)難降,只怕國(guó)家要滅亡。讓我就近打比方,上天賞罰不冤枉。如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。

注釋
(1)抑抑:慎密。
(2)隅:角,借指品行方正。
(3)職:主。
(4)戾:乖謬。
(5)無(wú):發(fā)語(yǔ)詞。競(jìng):強(qiáng)盛。維人:由于(賢)人。
(6)訓(xùn):順從。
(7)覺(jué):通“梏”,大。
(8)訏(xū)謨:大謀。命:政令。
(9)猶:同“猷”,謀略。辰:按時(shí)。
(10)荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。
(11)女:汝。雖:惟。從:通“縱”,放縱。
(12)紹:繼承。
(13)罔:不。敷:廣。求:指求先王之道。
(14)克:能。共:通“拱”,執(zhí)行,推行。刑:法。
(15)肆:于是。尚:佑助。
(16)淪胥:相率,沉沒(méi)。
(17)章:模范,準(zhǔn)則。
(18)戎兵:武器。
(19)用:以。作:起。
(20)逷(tì):通“剔”,治服。蠻方:邊遠(yuǎn)地區(qū)的民族部落。
(21)質(zhì):安定。
(22)侯:語(yǔ)助詞。
(23)不虞:不測(cè)。
(24)易:輕易,輕率。由:于。
(25)捫:按住。朕:我,秦時(shí)始作為皇帝專用的自稱。
(26)逝:追。
(27)讎:酬,反映。
(28)繩繩:謹(jǐn)慎的樣子。
(29)承:接受。
(30)友:指招待。
(31)輯:和。
(32)遐:何。愆(qiān):過(guò)錯(cuò)。
(33)相:察看。
(34)屋漏:屋頂漏則見(jiàn)天光,暗中之事全現(xiàn),喻神明監(jiān)察。
(35)云:語(yǔ)助詞。覯(gòu):遇見(jiàn),此指看見(jiàn)。
(36)格:至。思:語(yǔ)助詞。
(37)度(duó):推測(cè),估計(jì)。
(38)矧(shěn):況且。射(yì):通“斁”,厭。
(39)辟:修明,一說(shuō)訓(xùn)法。
(40)淑:美好。止:舉止行為。
(41)僭(jiàn):超越本分。賊:殘害。
(42)鮮(xiǎn):少。則:法則。
(43)童:雛,幼小。此指沒(méi)角的小羊羔。
(44)虹:同“訌”,潰亂。
(45)荏染:堅(jiān)韌。
(46)言:語(yǔ)助詞。緍(mín):給樂(lè)器安上弦。
(47)話言:陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》:“話,當(dāng)為‘詁’字之誤也?!叮ń?jīng)典)釋文》引《說(shuō)文》作‘告之詁言’,云:‘詁,故言也?!顷懀懙旅鳎┧?jiàn)《說(shuō)文》,據(jù)詩(shī)作‘詁言’,可據(jù)以訂正?!痹b言,老古話。
(48)於(wū)呼:嘆詞。
(49)臧否(pǐ):好惡。
(50)匪(fēi):非。
(51)示:指示。
(52)面命:當(dāng)面開(kāi)導(dǎo)。
(53)借曰:假如說(shuō)。
(54)盈:完滿。
(55)莫(mù):同“暮,”晚。
(56)夢(mèng)(méng)夢(mèng):同“瞢瞢”,昏而不明。
(57)藐藐:輕視的樣子。
(58)虐:“謔”的假借,戲謔。
(59)聿:語(yǔ)助詞。耄:年老。
(60)庶:庶幾。
(61)曰:語(yǔ)助詞。
(62)忒(tè):偏差。
(63)回遹(yù):邪僻。
(64)棘:通“急”。

抑鑒賞

  《毛詩(shī)序》曰:“《抑》,衛(wèi)武公刺厲王,亦以自警也?!钡湃藢?duì)此多有爭(zhēng)議?!秶?guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》曰:“昔衛(wèi)武公年數(shù)九十有五矣,猶箴儆于國(guó)曰:自卿以下至于師長(zhǎng)士,茍?jiān)诔?,無(wú)謂我老耄而舍我,必恭恪于朝,朝夕以交戒我。聞一二之言,必誦志而納之,以訓(xùn)道我。在輿有旅賁之規(guī),位寧有官師之典,倚幾有誦訓(xùn)之諫,居寢有暬(xiè)御之箴,臨事有瞽史之道,宴居有師工之誦。史不失書(shū),蒙不失誦,以訓(xùn)御之。于是乎作《懿戒》以自儆也。”三國(guó)吳韋昭注:“昭謂《懿》詩(shī),《大雅·抑》之篇也,懿讀曰抑?!笔且源嗽?shī)為衛(wèi)武公自儆之詩(shī),而非剌詩(shī)。宋朱熹《詩(shī)集傳》也持此觀點(diǎn),云:“衛(wèi)武公作此詩(shī),使人日誦于其側(cè)以自警?!倍逡﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》駁《毛詩(shī)序》道:“刺王則刺王,自警則自警,未有兩事可夾雜為文者。”近人亦多以為此系刺詩(shī)而非自儆之詩(shī)。其實(shí)《毛詩(shī)序》之說(shuō)并無(wú)大誤,只是措辭有些欠妥,如說(shuō)成“衛(wèi)武公藉自警以刺王”,就圓通無(wú)礙了。因?yàn)樽再优c刺王兩事看似無(wú)關(guān),實(shí)則“乃詩(shī)人之狡猾手法,恰當(dāng)賅括在奴隸制社會(huì)詩(shī)人首創(chuàng)主文譎諫技巧之中”(陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》)。

  至于所刺的周王是否如《毛詩(shī)序》所說(shuō)是周厲王,宋代以來(lái)學(xué)者對(duì)此考辨已詳。宋戴埴《鼠璞》說(shuō):“武公之自警在于髦年,去厲王之世幾九十載,謂詩(shī)為刺厲王,深所未曉。”清閻若璩《潛丘剳記》說(shuō):“衛(wèi)武公以宣王十六年己丑即位,上距厲王流彘之年已三十載,安有刺厲王之詩(shī)?或曰追刺,尤非。虐君見(jiàn)在,始得出詞,其人已逝,即當(dāng)杜口,是也;《序》云刺厲王,非也?!彼麄兌贾赋觥兑帧凡豢赡苁谴虆柾酢G逦涸础对?shī)古微》進(jìn)一步分析說(shuō):“《抑》,衛(wèi)武公作于為平王卿士之時(shí),距幽(王)沒(méi)三十余載,距厲(王)沒(méi)八十余載。‘爾’、‘女’、‘小子’,皆武公自儆之詞,而刺王室在其中矣?!逘栜?chē)馬,弓矢戎兵’,冀復(fù)鎬京之舊,而慨平王不能也?!蔽菏险J(rèn)為此詩(shī)所刺的周王不是厲王也不是幽王,而是平王,他的意見(jiàn)是正確的。
  
  周平王就是周幽王的兒子宜臼,幽王昏庸殘暴,寵愛(ài)褒姒,最后被來(lái)犯的西戎軍隊(duì)殺死在驪山。幽王死后,宜臼被擁立為王。公元前770年(平王二年),晉文侯、鄭武公、衛(wèi)武公、秦襄公等以武力護(hù)送平王到洛邑,東周從此開(kāi)始。其時(shí)周室衰微,諸侯坐大。平王施政不當(dāng),《王風(fēng)·君子于役》、《王風(fēng)·揚(yáng)之水》就是刺平王使“君子行役無(wú)期度”,“不撫其民,而遠(yuǎn)屯戍于母家(申國(guó))”之作。而此詩(shī)作者衛(wèi)武公則是周的元老,經(jīng)歷了厲王、宣王、幽王、平王四朝。厲王流放,宣王中興,幽王覆滅,他都是目擊者,平王在位時(shí),他已八九十歲,看到自己扶持的平王品行敗壞,政治黑暗,不禁憂憤不已,寫(xiě)下了這首《抑》詩(shī)。

  詩(shī)的前四章為第一部分。首章先從哲與愚的關(guān)系說(shuō)起。《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)手法,通常說(shuō)起來(lái)主要有賦比興三種,此處用的是賦法,也就是直陳,但這種直陳卻非較常見(jiàn)的敘事而是說(shuō)理?!懊艺懿挥蕖保磥?lái)是古人的格言,千慮一失,聰明人也會(huì)有失誤,因此聰明人也要謹(jǐn)慎小心。普通人的愚蠢,是他們天生的缺陷;而聰明人的愚蠢,則顯得違背常規(guī),令人不解。在衛(wèi)武公眼中,周平王不是一個(gè)傻瓜,但現(xiàn)在卻偏生變得這么不明事理,眼看要將周王朝引向萬(wàn)劫不復(fù)的深淵。衛(wèi)武公是非常希望平王能夠做到“抑抑威儀,維德之隅”的,可惜現(xiàn)實(shí)令人失望。于是接下去作者便開(kāi)始從正反兩方面來(lái)作規(guī)勸諷諫。

  第二章衛(wèi)武公很有針對(duì)性地指出求賢與立德的重要性。求賢則能安邦治國(guó),“訏謨定命,遠(yuǎn)猶辰告”二句便是求賢的效用,立德則能內(nèi)外悅服,“敬慎威儀,維民之則”二句,便是立德的結(jié)果。第三章轉(zhuǎn)入痛切的批評(píng),“興迷亂于政”、“顛覆厥德”、“荒湛于酒”、“雖(惟)湛樂(lè)從(縱)”、“弗念厥紹”、“罔敷求先王”,一下子列舉了平王的六條罪狀,可謂怵目驚心,仿佛是交響樂(lè)中由曲調(diào)和緩的弦樂(lè)一下子進(jìn)到了音響強(qiáng)烈的銅管樂(lè),痛之深亦見(jiàn)愛(ài)之深。第四章“首三句有挽回皇天之意,亦明其為王言之”(陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》),再轉(zhuǎn)回正面告誡,要求執(zhí)政者(從自儆角度說(shuō)是衛(wèi)武公,從刺王角度說(shuō)是周平王)早起晚睡勤于政事,整頓國(guó)防隨時(shí)準(zhǔn)備抵御外寇。“用戒戎作,用逷蠻方”兩句,對(duì)幽王覆滅的隱痛記憶猶新,故將軍事部署作為提請(qǐng)平王注意的重大問(wèn)題。

  第五章至第八章,是詩(shī)的第二部分,進(jìn)一步說(shuō)明什么是應(yīng)當(dāng)做的,什么是不應(yīng)當(dāng)做的,作者特別在對(duì)待臣民的禮節(jié)態(tài)度,出言的謹(jǐn)慎不茍這兩點(diǎn)上不惜翻來(lái)覆去訴說(shuō),這實(shí)際上也是第二章求賢、立德兩大要?jiǎng)?wù)的進(jìn)一步體現(xiàn)。后來(lái)孔子所謂的“仁恕”之心,以及傳統(tǒng)格言的“敏于事而慎于言”的道理,已經(jīng)在此得到了相當(dāng)充分的闡發(fā),從這一點(diǎn)上說(shuō),衛(wèi)武公可稱得上是一個(gè)倫理家、哲學(xué)家。在具體的修辭上,作者在純粹的說(shuō)理句中,不時(shí)注意插入形象性的語(yǔ)句,使文氣不致過(guò)于板滯,可渭深有匠心。如第五章的“白圭之玷,尚可磨也”,是對(duì)比中的形象,第六章的“莫捫朕舌,言不可逝矣”,是動(dòng)作中的形象,第七章的“相在爾室,尚不愧于屋漏”與第八章的“投我以桃,報(bào)之以李”,是比喻中的形象,而“彼童而角,實(shí)虹小子”以無(wú)角公羊自夸有角的巧喻刺平王之昏聵,尤為神來(lái)之筆,清馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》以之與《小雅·賓之初筵》“由醉之言,俾出童羖”句相提并論,說(shuō)此詩(shī)“是無(wú)角者而言其有角”,《賓之初筵》是“有角者而欲其無(wú)角”,“二者相參,足見(jiàn)詩(shī)人寓言之妙”。

  第九章至末章是詩(shī)的第三部分。在反覆申述哪些該做哪些不該做之后,衛(wèi)武公便懇切地告誡平王應(yīng)該認(rèn)真聽(tīng)取自己的箴規(guī),否則就將有亡國(guó)之禍?!败笕救崮?,言緍之絲”為詩(shī)中惟一用興法的兩句,興又兼比,拿有韌性的木料才能制作好琴,而上等的制琴木料還應(yīng)配上柔順的絲弦作比方,說(shuō)明“溫溫恭人,維德之基”的道理,可謂語(yǔ)重心長(zhǎng)。而作為對(duì)比的“其維愚人”、“其維哲人”幾句的弦外之音,無(wú)非是這樣的意思:大王啊,您聽(tīng)我的話就是明主,您不聽(tīng)我的話就是昏君,您可要三思??!其言潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),柔中帶剛。下面第十章“匪手?jǐn)y之,言示之事;匪面命之,言提其耳”,用兩個(gè)遞進(jìn)式復(fù)句敘述,已是后世扇面對(duì)的雛形,極其鮮明地表現(xiàn)出一個(gè)功勛卓著的老臣恨鐵不成鋼的憂憤。而第十一章連用四組疊字詞,更增強(qiáng)了這種憂憤的烈度。于是末章作者再一次用“於乎小子”的呼告語(yǔ)氣作最后的警告,將全詩(shī)的箴刺推向高潮?!叭∑┎贿h(yuǎn),昊天不忒”,就如《大雅·蕩》的結(jié)尾“殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世”一樣,是痛心疾首的悲嘆。今天的讀者面對(duì)這樣的憂憤之詞,仍覺(jué)驚心動(dòng)魄,不知當(dāng)時(shí)周平王讀此詩(shī)會(huì)有什么反應(yīng)。但不管效果如何,此詩(shī)“千古箴銘之祖”(吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》)的地位當(dāng)是無(wú)法動(dòng)搖的。并且,除了從文學(xué)角度說(shuō)《抑》自有其審美價(jià)值外,從語(yǔ)言學(xué)角度說(shuō),它又是一座成語(yǔ)的礦藏,“夙興夜寐”、“白圭之玷”、“舌不可捫”、“投桃報(bào)李”、“耳提面命”、“諄諄告戒”等成語(yǔ),都出自此篇。

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"投我以桃,報(bào)之以李。"名句意思全解,"投我以桃,報(bào)之以李。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b937b43ac9b937b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消