詩詞工具全集 詩詞查詢

母別子,子別母,白日無光哭聲苦。

出自 唐代 白居易 的 《 母別子

譯文母別子,子別母,白天的陽光似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限凄苦。

注釋別:告別,別離。

賞析此句凄婉哀怨,聲淚俱下,寫出母親與孩子分別時的凄苦情狀。

  • 母別子
    白居易 〔唐代〕
    母別子,子別母,白日無光哭聲苦。
    關(guān)西驃騎大將軍,去年破虜新策勛。
    敕賜金錢二百萬,洛陽迎得如花人。
    新人迎來舊人棄,掌上蓮花眼中刺。
    迎新棄舊未足悲,悲在君家留兩兒。
    一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣。
    以汝夫婦新燕婉,使我母子生別離。
    不如林中烏與鵲,母不失雛雄伴雌。
    應(yīng)似園中桃李樹,花落隨風(fēng)子在枝。
    新人新人聽我語,洛陽無限紅樓女。
    但愿將軍重立功,更有新人勝于汝。

母別子翻譯

【注釋】:不如林中烏與鵲①?母不失雛②雄伴雌
①烏與鵲:林中自由自在的鳥兒。②雛:小鳥。
《母別子》是《新樂府》五十首中的一首。這兩句是寫將軍遺棄妻子,迫使母子別離時妻子說的話:我們母子生離死別,連林中鳥兒都不如;那些鳥兒母親不失兒女,丈夫陪伴妻子,過著恩恩愛愛、白頭到老的生活。凄婉哀怨,聲淚俱下,比喻真切,意境獨到。
--引自李濟(jì)洲編著之《全唐詩佳句賞析》http://tshjj.yeah.net/

母別子譯文及注釋

譯文
母別子,子別母,白天的陽光似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限凄苦。一家人住在關(guān)西長安,丈夫身居大將軍的高位,去年立了戰(zhàn)功,又被加封了爵土。還得到了賞賜的金錢二百萬,于是便在洛陽娶了如花似玉的新婦。新婦來了不滿足,就要丈夫拋舊婦;她是他掌上的蓮花,我卻是他們眼中的釘子。喜新厭舊是俗世的常情,這本來也不足為悲,我就要收拾行裝,無奈地離開。但悲傷的是,留在丈夫家的,還有兩個親生的小孩。一個才剛剛會扶著床沿走路,一個才剛剛能夠坐起來。坐著的孩子啼哭,會走路的孩子牽著我的衣服。你們夫婦新歡燕爾,卻讓我們母子生離死別,從此不得相見。此時此刻,我的心有訴不出的悲苦,人的薄情啊,還不如林中的烏鵲,母鳥不離開小雛,雄鳥總在它們身旁呵護(hù)。此情此景,倒象是后園的桃樹,曾經(jīng)遮蔽著花房的花瓣已經(jīng)隨風(fēng)落去,幼小的果實還將掛在梢頭經(jīng)歷霜雪雨露。新人新人你聽我說,洛陽有無數(shù)的紅樓美女,但愿將軍將來又立了什么功勛,再娶一個比你更嬌艷的新婦吧。

注釋
①烏與鵲:林中自由自在的鳥兒。
②雛:小鳥。

作者簡介

白居易 [唐代]

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"母別子,子別母,白日無光哭聲苦。"名句意思全解,"母別子,子別母,白日無光哭聲苦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b936343ac9b9363/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消