出自 宋代 楊萬里 的 《 閑居初夏午睡起·其一 》
譯文漫長的夏日,從午睡中醒來不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
注釋無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思:意,情緒。捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
賞析詩人閑居鄉(xiāng)村,初夏午睡后,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢,表明夏日晝長,百無聊賴之意,表現(xiàn)出詩人閑然自適的情緒。
閑居初夏午睡起·其一翻譯
譯文
吃過梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。
漫長的夏日,從午睡中醒來不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
注釋
梅子:一種味道極酸的果實。
軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。
芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。
與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據(jù)《楊萬里選集》。與,給予的意思。
無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。
捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。"名句意思全解,"日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b932943ac9b9329/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com