譯文若耶溪旁,三三兩兩的采蓮女正在采蓮子,隔著荷花談笑風生,互相嬉戲。
注釋若耶溪:在今浙江紹興市南。
賞析此句意趣盎然,富有生活氣息,詩人將采蓮女纖手撥荷花、愉快交談的神態(tài)細膩地表現(xiàn)出來,塑造出一種朦朧又富有生趣的情態(tài)。
采蓮曲譯文
夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。 隔著荷花共人笑語,人面荷花相映紅。
陽光照耀采蓮女的新妝,水底也顯現(xiàn)一片光明。
風吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。
那岸上誰家游冶郎在游蕩?
三三五五躺在垂楊的柳陰里。
身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。
見此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花共人語。"名句意思全解,"若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花共人語。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b930e43ac9b930e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com