惟有綠荷紅菡萏,卷舒開(kāi)合任天真。

出自 唐代 李商隱 的 《 贈(zèng)荷花

譯文只有荷花是紅花綠葉相配相映,荷葉有卷有舒,荷花有開(kāi)有合,襯托得那樣完美自然。

注釋綠荷紅菡萏:綠荷是指碧綠的荷葉,菡萏是指未開(kāi)的荷花。舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷:卷縮。舒:伸展。開(kāi)合:形容荷花的姿態(tài)。開(kāi):開(kāi)放。合:合攏。天真:天然本性、不加雕飾的本來(lái)樣子。

賞析詩(shī)人寫荷葉的伸張卷曲和荷花的開(kāi)放閉合,種種風(fēng)姿,天然無(wú)飾,吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠(chéng)而不虛偽的美德。

  • 贈(zèng)荷花
    李商隱 〔唐代〕

    世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
    惟有綠荷紅菡萏,卷舒開(kāi)合任天真。
    此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。

贈(zèng)荷花賞析

  詩(shī)的前兩句寫花與葉的兩種不同命運(yùn)。世上的花與葉,本是同根生,同枝長(zhǎng),花兒萬(wàn)紫千紅,千姿百態(tài),各自與眾不同而獨(dú)具芳馨。一旦被慧眼識(shí)中。便移栽金盆,倍受呵護(hù)。但綠葉卻受到遺棄,飄零落地,在凄風(fēng)苦雨中化作塵土?;ㄈ肱?,葉作塵,這是世間花和葉的各自的命運(yùn)。這兩句總寫花的萬(wàn)幸和葉的不幸,以它們的“不相倫”反映出荷花獨(dú)特品質(zhì)的可貴。

  “惟有”二字,同中取異,以下四句,全承它而來(lái),轉(zhuǎn)寫荷葉的伸張卷曲,荷花的開(kāi)放閉合,種種風(fēng)姿,天然無(wú)飾。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和贊美高潔脫俗、不媚于世的卓然自主的品格。但這首詩(shī),卻吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠(chéng)而不虛偽的美德?!叭翁煺妗保仁菍懟?,又是寫人。以花性寫人性,立意新奇。

  最后兩句進(jìn)一層寫荷花的“天真”之處。荷花的紅花綠葉,互照互映互襯。即使到了紅衰翠減、世人愁苦之時(shí),仍然不相遺棄。如果說(shuō),前兩句寫荷花“任天真”,側(cè)重表現(xiàn)共榮;那么,這兩句的“長(zhǎng)相映”,則主要表現(xiàn)同衰。這四句詩(shī)互補(bǔ)互承,從正反兩方面完整地表現(xiàn)出荷花既能同榮、又能同衰的堅(jiān)貞不渝的品質(zhì)。

  李商隱一生不得志,只做過(guò)幾任小官。其主要原因不是他無(wú)才,而是沒(méi)有知己者的力薦。他生存在牛、李兩黨的夾縫之中,沒(méi)有信任,沒(méi)有依托,飽受奚落和排擠。這首詩(shī)歌頌荷花能榮衰相依,實(shí)則表達(dá)了自己渴求知己、尋覓政治依托的心聲。

  這首詩(shī)語(yǔ)言通俗淺近,寓意明顯,表達(dá)直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩(shī)歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩(shī)歌風(fēng)格的多樣性。

贈(zèng)荷花翻譯

注釋
①不相倫:不相比較。意謂世人皆重花而輕葉。倫:同等,同類。
②金盆:銅制的盆。供注水盥洗之用。
③綠荷紅菡萏(hàndàn):綠荷是指碧綠的荷葉。菡萏是指未開(kāi)的荷花?!?詩(shī)經(jīng) ·山有扶蘇》之“隰有荷華”, 劉楨 《公宴》詩(shī):“芙蓉散其華,菡萏溢金塘?!?br/>④卷舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開(kāi)合:形容荷花的姿態(tài)。開(kāi),開(kāi)放。合,合攏。
⑤天真:天然本性、不加雕飾的本來(lái)樣子。 馮延巳 《憶江南》詞之一:“玉人貪睡墜釵云,粉消妝薄見(jiàn)天真?!?br/>⑥翠減紅衰:翠者為葉,紅者為花,翠減紅衰言花葉凋零。翠:指荷葉。紅:指荷花。
⑦愁殺(shà)人:令人愁苦至極。
白話譯文
世上人們對(duì)花和葉的說(shuō)法不同,把花栽在美觀的金盆中,卻不管花葉讓它落在土里變?yōu)閴m土。
只有荷花是紅花綠葉相配,荷葉有卷有舒,荷花有開(kāi)有合,襯托得那樣完美自然。
荷花與荷葉長(zhǎng)期互相交映,當(dāng)荷葉掉落,荷花凋謝之時(shí),是多么令人惋惜啊。

贈(zèng)荷花譯文及注釋

譯文
人世間的花和葉是不同等的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土.
只有綠色的荷葉襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然.
這花和葉長(zhǎng)久地互相映襯,等到翠色減少紅色凋零時(shí),真讓人愁煞心肝. 

注釋
菡萏(hàn dàn):荷花。
倫:同等,同類。
綠荷:碧綠的荷葉。菡萏:未開(kāi)的荷花。卷舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開(kāi)合:形容荷花的姿態(tài)。開(kāi),開(kāi)放。合,合攏。天真:天然本性。
翠:指荷葉。紅:指荷花。愁殺人:令人愁苦至極。

作者簡(jiǎn)介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"惟有綠荷紅菡萏,卷舒開(kāi)合任天真。"名句意思全解,"惟有綠荷紅菡萏,卷舒開(kāi)合任天真。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b92ef43ac9b92ef/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消