出自 元代 張可久 的 《 人月圓·會(huì)稽懷古 》
譯文十里荷花開(kāi)得嬌艷,清風(fēng)吹過(guò)明潔如鏡的水面,明月高掛,天空浮云朵朵。
注釋鑒水:明潔如鏡的水面。天衣:喻指天空中飄浮的云。
賞析此句語(yǔ)言清麗,描寫(xiě)了一幅清新的水墨畫(huà),傳達(dá)出詩(shī)人的閑適放達(dá)之感。
人月圓·會(huì)稽懷古翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"荷花十里,清風(fēng)鑒水,明月天衣。"名句意思全解,"荷花十里,清風(fēng)鑒水,明月天衣。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b92e243ac9b92e2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com