譯文獨(dú)對(duì)孤燈之時(shí),故人從萬(wàn)里之外趕來(lái)相逢。
注釋對(duì)影:相對(duì)著有兩個(gè)影子,指相逢。
賞析詞人寫(xiě)茶味之美,以如飲醇醪、如對(duì)故人來(lái)比擬,可見(jiàn)詞人怡然自得的心情,將不相干的兩件事,巧妙地與品茶糅合起來(lái),將口不能言之味,變成人人常有之情。
品令·茶詞注釋
“鳳舞”句:宋朝進(jìn)貢茶,先制成茶餅,然后以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。
品令·茶詞賞析
這首《品令》是作者詠茶詞的奇作了。
上片寫(xiě)碾茶煮茶。開(kāi)首寫(xiě)茶之名貴。宋初進(jìn)貢茶,先制成茶餅,然后以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。這種龍鳳團(tuán)茶,皇帝也往往以少許分賜從臣,足見(jiàn)其珍。下二句“分破”即指此。接著描述碾茶,唐宋人品茶,十分講究,須先將茶餅?zāi)胨槌赡?,方能入水?!敖鹎比錈o(wú)非形容加工之精細(xì),成色之純凈。如此碾成瓊粉玉屑,加好水煎之,一時(shí)水沸如松濤之聲。煎成的茶,清香襲人。不須品飲,先已清神醒酒了。
換頭處以“味濃香永”承接前后。正待寫(xiě)茶味之美,作者忽然翻空出奇:“醉鄉(xiāng)路,成佳境。恰如燈下,故人萬(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影”,以如飲醇醪、如對(duì)故人來(lái)比擬,可見(jiàn)其愜心之極。山谷茶詩(shī)中每有這種奇想,如《戲答荊州王充道烹茶四首》云:“龍焙東風(fēng)魚(yú)眼湯,個(gè)中即是白云鄉(xiāng)”,甚至還有登仙之趣哩。
也提到“醉鄉(xiāng)”:“三徑雖鉏客自稀,醉鄉(xiāng)安穩(wěn)更何之。老翁更把春風(fēng)碗,靈府清寒要作詩(shī)?!睉阎兄ぃ胫兄?,確有可以匹敵的地方。詞中用“恰如”二字,明明白白是用以比喻品茶。其妙處只可意會(huì),不能言傳。這幾句話,原本于蘇軾《和錢安道寄惠建茶》詩(shī):“我官于南(時(shí)蘇軾任杭州通判)今幾時(shí),嘗盡溪茶與山茗。胸中似記幫人面,口不能言心自省?!钡髡呱约狱c(diǎn)染,添上“燈下”、“萬(wàn)里歸來(lái)對(duì)影”等字,意境又深一層,形象也更鮮明。這樣,作者就將風(fēng)馬牛不相及的兩樁事,巧妙地與品茶糅合起來(lái),將口不能言之味,變成人人常有之情。
黃庭堅(jiān)這首詞的佳處,就是把人們當(dāng)時(shí)日常生活中心里雖有而言下所無(wú)的感受情趣,表達(dá)得十分新鮮具體,巧妙貼切,耐人品味?!扒∪鐭粝拢嗜巳f(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影。口不能言,心下快活自省”是這首詞的出奇制勝之妙筆,尤耐人尋味。
品令·茶詞翻譯
作者簡(jiǎn)介
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"恰如燈下,故人萬(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影。"名句意思全解,"恰如燈下,故人萬(wàn)里,歸來(lái)對(duì)影。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b92a143ac9b92a1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com