詩詞工具全集 詩詞查詢

同心一人去,坐覺長安空。

出自 唐代 白居易 的 《 別元九后詠所懷

譯文你離去后就剩下我獨自一人,即使身在這繁華的長安城心也空蕩蕩的。

注釋坐覺:遂覺,頓覺。

賞析此句言簡意賅,富含哲理,引起了無數(shù)讀者的共鳴,不求朋友成群,但求知己一人,外面的世界再喧囂,知心人不在,也如空城般孤寂。

  • 別元九后詠所懷
    白居易 〔唐代〕
    零落桐葉雨,蕭條槿花風。
    悠悠早秋意,生此幽閑中。
    況與故人別,中懷正無悰。
    勿云不相送,心到青門東。
    相知豈在多,但問同不同。
    同心一人去,坐覺長安空。

別元九后詠所懷翻譯

注釋
①零落:指脫落。
②蕭條:指寂寥冷清的樣子。
③槿(jǐn):木槿,落葉灌木,夏秋開花,朝開夕凋。
④幽閑:閑適自得。
⑤故人:舊交,老朋友。
⑥中懷:心中。
⑦悰(cóng):歡樂,樂趣。
⑧勿云:不要說。
⑨青門:長安城的東南門,本名灞城門,因其門色青,故俗呼為“青門”。
⑩坐覺:遂覺,頓覺。
白話譯文
零落桐葉雨,蕭條槿花風。悠悠早秋意,生此幽閑中。這幾句應該不難理解吧。桐葉,槿花悠悠于輕風細雨之中,得其自然也,悠然自得。況與故人別,中懷正無悰。勿云不相送,心到青門東。故人遠別,令我心中無樂,不要說我沒有送你到門外,我心已跟隨你遠去。倘使相送,又何能與你分離。此四句與前面相對照,喻桐葉,槿花得自然之樂,而你我卻不得享其樂,身為外物所擾,終至于生生分離。相知豈在多,但問同不同。同心一人去,坐覺長安空。知心之人何必求多,只要是心意想通,情趣相投即可,你一去,剩下我獨自一人,就算我身在這繁華的長安城,在我眼里,它也是空蕩蕩的。

作者簡介

白居易 [唐代]

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"同心一人去,坐覺長安空。"名句意思全解,"同心一人去,坐覺長安空。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b92a043ac9b92a0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消