露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

出自 唐代 杜甫 的 《 月夜憶舍弟

譯文從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

注釋露從今夜白:指在節(jié)氣“白露”的一個(gè)夜晚。

賞析“露從今夜白”一句既寫景,也點(diǎn)明節(jié)候,白露的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意,“月是故鄉(xiāng)明”一句又融入了詩(shī)人的主觀感情,深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的感懷。

  • 月夜憶舍弟
    杜甫 〔唐代〕
    戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。
    露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
    有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
    寄書長(zhǎng)不避,況乃未休兵。

月夜憶舍弟翻譯

注釋
⑴舍弟:家弟。 杜甫 有四弟:杜潁、杜觀、杜豐、杜占。
⑵戍鼓:戍樓上用以報(bào)時(shí)或告警的鼓聲。斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
⑶邊秋:一作“秋邊”,秋天邊遠(yuǎn)的地方,此指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。
⑷露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。
⑸分散:一作“羈旅”。
⑹無(wú)家:杜甫在洛陽(yáng)附近的老宅已毀于安史之亂。
⑺長(zhǎng):一直,老是。不達(dá):收不到。達(dá),一作“避”。
⑻況乃:何況是。未休兵:此時(shí)叛將史思明正與唐將李光弼激戰(zhàn)。
白話譯文
戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來(lái)孤雁的哀鳴。
今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺(jué)得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無(wú)法打聽(tīng)到他們的消息。
寄書信詢問(wèn)也不知送往何處,因?yàn)樘煜乱琅f戰(zhàn)亂不能太平。

作者簡(jiǎn)介

杜甫 [唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。"名句意思全解,"露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b926e43ac9b926e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消