譯文不怕層層浮云遮擋我遠(yuǎn)望的視線,只因?yàn)槿缃裎艺驹谧罡邔印?/p>
注釋浮云:在山間浮動(dòng)的云霧。望眼:視線。緣:因?yàn)椤?/p>
賞析詩(shī)人在描寫景物中,表現(xiàn)了詩(shī)人高瞻遠(yuǎn)矚的雄心,含有深刻的理趣,掌握了正確的觀點(diǎn)和方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì)。
登飛來(lái)峰翻譯
登飛來(lái)峰寫作背景
《登飛來(lái)峰》為王安石30歲時(shí)所作?;视佣辏?050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時(shí),途經(jīng)紹興,寫下此詩(shī)。這首詩(shī)是他初涉宦海之作。此時(shí)年少氣盛,抱負(fù)不凡,正好借登飛來(lái)峰抒發(fā)胸臆,寄托壯懷,可看作萬(wàn)言書的先聲,實(shí)行新法的前奏。
登飛來(lái)峰簡(jiǎn)析
山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來(lái)峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩(shī)人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當(dāng)然是夸張的說(shuō)法。詩(shī)人還講了一個(gè)傳說(shuō):站在塔上,雞鳴五更天就可以看見(jiàn)海上日出。請(qǐng)想想飛來(lái)峰那聳云天的氣勢(shì)吧!
從全詩(shī)看,“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”的胸襟境界,只有登上天外飛來(lái)的高峰才能觸發(fā)得出;但無(wú)“聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。
只有登上“飛來(lái)山上千尋塔”,才能用見(jiàn)日出聞天雞的故實(shí);也只有在天外飛來(lái)的高峰見(jiàn)日出聞天雞,才能導(dǎo)出不畏末俗亂真、站得高看得遠(yuǎn)的膽識(shí)氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無(wú)縫,一氣呵成;前后關(guān)照,渾然一體。
作者簡(jiǎn)介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。” 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。"名句意思全解,"不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b921443ac9b9214/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com