譯文不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。
注釋蘆管:笛子。征人:戍邊的將士。盡:全。
賞析此句意境悲壯蒼涼,以“望鄉(xiāng)”一詞寫出了征人望鄉(xiāng)、徹夜難眠的景象,表達(dá)出詩(shī)人月夜聞笛時(shí)的迷惘心情,也寫出了人物不盡的鄉(xiāng)愁。
夜上受降城聞笛翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。"名句意思全解,"不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b91e743ac9b91e7/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com