平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。

出自 元代 徐再思 的 《 蟾宮曲·春情

譯文我從出生到現(xiàn)在都不知道什么是相思,才剛剛懂得什么是相思,卻深受著相思的折磨。

注釋害相思:謂男女間因極度思念而產(chǎn)生愁?lèi)灐⑼纯唷?/p>

賞析此句語(yǔ)言真摯自然,純乎天籟,描寫(xiě)了少女天真的戀情,表現(xiàn)相思之情無(wú)比深刻和真誠(chéng)。

  • 蟾宮曲·春情
    徐再思 〔元代〕
    平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。
    身似浮云,心如飛絮,氣若游絲。
    空一縷余香在此,盼千金游子何之。
    證候來(lái)時(shí),正是何時(shí)?
    燈半昏時(shí),月半明時(shí)。

蟾宮曲·春情翻譯

注釋
①身似浮云:形容身體虛弱,走路暈暈乎乎,搖搖晃晃,像飄浮的云一樣。
②余香:指情人留下的定情物。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的情侶到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍貴。千金游子:遠(yuǎn)去的情人是富家子弟。
④證候:即癥候,疾病,此處指相思的痛苦。
白話譯文
生下來(lái)以后還不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害了相思。身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲,空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?相思病癥候的到來(lái),最猛烈的時(shí)候是什么時(shí)候?是燈光半昏半暗時(shí),是月亮半明半亮的時(shí)候。

作者簡(jiǎn)介

徐再思 [元代]

徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號(hào)甜齋。浙江嘉興人。生卒年不詳,與貫云石為同時(shí)代人,今存所作散曲小令約100首。作品與當(dāng)時(shí)自號(hào)酸齋的貫云石齊名,稱為“酸甜樂(lè)府”。后人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂(lè)府》,收有他的小令103首。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。"名句意思全解,"平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b91d743ac9b91d7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消