譯文曾經(jīng)與佳人在此告別,只可惜到如今依然沒有消息,再無音信。
注釋恨:遺憾。今朝:今日。
賞析此句寫離別的場景,充滿依依惜別之情,又以“恨”字為情感基調(diào),流露出望穿秋水的無限情思。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"曾與美人橋上別,恨無消息到今朝。"名句意思全解,"曾與美人橋上別,恨無消息到今朝。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b91bc43ac9b91bc/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com