詩詞工具全集 詩詞查詢

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

出自 唐代 李白 的 《 長(zhǎng)相思三首·其二

譯文夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。

注釋日色:太陽的顏色。

賞析此句通過描寫暮色低沉、煙霧繚繞的景物特征,渲染出愁苦迷蒙的相思?xì)夥?,使人感到一種深深的壓抑之感。

  • 長(zhǎng)相思三首·其二
    李白 〔唐代〕
    日色已盡花含煙,月明欲素愁不眠。
    趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
    此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然,憶君迢迢隔青天。
    昔日橫波目,今成流淚泉。
    不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。

長(zhǎng)相思三首·其二翻譯

譯文
夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動(dòng)鴛鴦弦。這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞,但愿它隨著春風(fēng),送到遙遠(yuǎn)的燕然。憶情郎啊,情郎他迢迢隔在天那邊,當(dāng)年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請(qǐng)歸來看看明鏡前我的容顏!

注釋
①趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟,弦樂器。
②鳳凰柱:瑟柱上雕飾鳳凰的形狀。

作者簡(jiǎn)介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。"名句意思全解,"日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b91b343ac9b91b3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消