出自 宋代 司馬槱 的 《 黃金縷·妾本錢塘江上住 》
譯文抬眼望高空白云,不知它漂泊何處,夢醒后只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。
注釋行云:指情人。南浦:泛指離別地點。
賞析此句措詞婉約、纏綿悱惻,寫詞人夢醒后的感懷,“行云”,用巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”的典故,暗示女子的歌妓身份,也寫她的行蹤飄流不定,難以尋覓,“南浦”,語見江淹《別賦》“送君南浦,傷如之何”,因用為離別之典,流露出詞人對遠(yuǎn)別情人刻骨的相思。
黃金縷·妾本錢塘江上住翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"望斷行云無覓處,夢回明月生南浦。"名句意思全解,"望斷行云無覓處,夢回明月生南浦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b919b43ac9b919b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com