譯文人們都說太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒有看到我的家。
注釋落日:太陽落山之地。望極:望盡,極目遠(yuǎn)望。
賞析此句從極遠(yuǎn)處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感,極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn),流露出詩人的濃郁鄉(xiāng)思。
鄉(xiāng)思賞析
鄉(xiāng)思是人類普遍共有的一種美好情感。落日黃昏,百鳥歸巢,群鴉返林,遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)的游子,觸景生情,難免生發(fā)鄉(xiāng)思之愁。這首詩所表現(xiàn)的,正是游子在落日黃昏時所滋生的濃郁鄉(xiāng)思。
詩的一二句從遠(yuǎn)處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常說落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉(xiāng)卻不可見,故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在天涯之外。詩人極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)。詩人對空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。
詩的三四句從近處著墨,寫詩人凝視碧山的所見所感。第三句承上啟下,既補充說明“不見家”之由,又“暗渡陳倉”,由前二句著眼于空間的距離轉(zhuǎn)到著眼于空間的阻隔。故鄉(xiāng)不可見,不僅因為距離遙遠(yuǎn),還因為路途阻隔。故鄉(xiāng)為碧山阻隔,已令人惆悵不已,何況眼下碧山又被暮云遮掩。詩人的視野由遠(yuǎn)而近、由大而小地收縮,色彩由明而暗地變化,鄉(xiāng)思愈來愈濃,以至濃得化不開。
錢鐘書說:“詩歌里有兩種寫法:一是天涯雖遠(yuǎn),而想望中的人更遠(yuǎn);二是想望中的人物雖近,卻比天涯還遠(yuǎn)。”這首詩屬于第一種寫法。詩人寫空間距離之遠(yuǎn),遙望家鄉(xiāng)的視線被碧山、暮云層層阻隔,給人以故鄉(xiāng)遙不可即之感,突出了詩人歸鄉(xiāng)無計的無奈和痛苦,表達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)真摯濃厚的思念之情。
鄉(xiāng)思譯文及注釋
譯文
人家說日落的地方是天涯
我能看見日落的地方也就是能看到天涯,卻看不見我的家
我已怨恨層層群山把我和我的家分隔
可層層的群山還是被無盡的云朵所遮蓋
注釋
①落日:太陽落山的極遠(yuǎn)之地。
②望極天涯:極目天涯。一、二兩句說:人們說落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見不到家鄉(xiāng)的影子,可見家鄉(xiāng)之遙遠(yuǎn)。
③碧山:這里泛指青山。三、四兩句說:已經(jīng)怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮云遮掩,可見障礙之多。
作者簡介
李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,是我國北宋時期一位重要的哲學(xué)家、思想家、教育家、改革家,他生當(dāng)北宋中期“積貧積弱”之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵、奮發(fā)向?qū)W、勤于著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學(xué)自給,來學(xué)者常數(shù)十百人。李覯博學(xué)通識,尤長于禮。他不拘泥于漢、唐諸儒的舊說,敢于抒發(fā)己見,推理經(jīng)義,成為 “一時儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。為紀(jì)念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀(jì)念館正在建設(shè)之中。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"人言落日是天涯,望極天涯不見家。"名句意思全解,"人言落日是天涯,望極天涯不見家。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b919943ac9b9199/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com