譯文山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了;遠(yuǎn)山好像被凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動。
注釋凍:凍結(jié)。
賞析詩人采用虛實結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字,描繪了一幅山村冬雪圖。
雪望賞析
作者簡介
洪升(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監(jiān)肄業(yè),二十年均科舉不第,白衣終身。代表作《長生殿》歷經(jīng)十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)問世后引起社會轟動。次年因在孝懿皇后忌日演出《長生殿》,而被劾下獄,革去太學(xué)生籍,后離開北京返鄉(xiāng)。晚年歸錢塘,生活窮困潦倒??滴跛氖辏芤谀暇┡叛萑尽堕L生殿》,洪升應(yīng)邀前去觀賞,事后在返回杭州途中,于烏鎮(zhèn)酒醉后失足落水而死。洪升與孔尚任并稱“南洪北孔”。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"溪深難受雪,山凍不流云。"名句意思全解,"溪深難受雪,山凍不流云。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b917243ac9b9172/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com