詩詞工具全集 詩詞查詢

溪深難受雪,山凍不流云。

出自 清代 洪升 的 《 雪望

譯文山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了;遠(yuǎn)山好像被凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動。

注釋凍:凍結(jié)。

賞析詩人采用虛實結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字,描繪了一幅山村冬雪圖。

  • 雪望
    洪升 〔清代〕
    寒色孤村幕,悲風(fēng)四野聞。
    溪深難受雪,山凍不流云。
    鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
    野橋梅幾樹,并是白紛紛。

雪望賞析

這首冬雪詩,前四句首先交代時間:冬日的黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風(fēng)聲急;繼而,采用虛實結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn),“汀”與“洲”不能區(qū)分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點?!耙皹颉眱删鋵憥字昝窐渲︻^上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。

作者簡介

洪升 [清代]

洪升(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監(jiān)肄業(yè),二十年均科舉不第,白衣終身。代表作《長生殿》歷經(jīng)十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)問世后引起社會轟動。次年因在孝懿皇后忌日演出《長生殿》,而被劾下獄,革去太學(xué)生籍,后離開北京返鄉(xiāng)。晚年歸錢塘,生活窮困潦倒??滴跛氖辏芤谀暇┡叛萑尽堕L生殿》,洪升應(yīng)邀前去觀賞,事后在返回杭州途中,于烏鎮(zhèn)酒醉后失足落水而死。洪升與孔尚任并稱“南洪北孔”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"溪深難受雪,山凍不流云。"名句意思全解,"溪深難受雪,山凍不流云。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b917243ac9b9172/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消