譯文雪花似美玉般晶瑩潔白,紛飛的樣子又像柳絮,又像鵝毛。
注釋碧玉瓊瑤:形容雪的晶瑩潔白。點(diǎn)點(diǎn)揚(yáng)花:以楊花喻雪。片片鵝毛:形容雪片大如鵝毛。
賞析此句描繪出一幅優(yōu)美的雪景圖,以柳絮、鵝毛為喻,突出雪花的輕盈、繽紛。
蟾宮曲·雪注釋
①碧玉瓊瑤:形容雪的晶瑩潔白。
②點(diǎn)點(diǎn)楊花:以楊花喻雪。蘇軾《少年游》:“去年相送,馀杭門(mén)外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見(jiàn)還家。”
③片片鵝毛:形容雪片大如鵝毛。白居易《雪晚喜李郎中見(jiàn)訪》:“可憐今夜鵝毛雪,引得高情鶴氅人。”
④訪戴歸來(lái):王徽之嘗居山陰(今浙江紹興),忽然想起住在剡中(今浙江嵊縣)的戴安道,于是在夜雪初霽、月色清朗的夜里,乘小舟去看望他,過(guò)門(mén)不入而返。人問(wèn)其故。曰:“乘興而來(lái),興盡而返,何必見(jiàn)戴?!币?jiàn)《晉書(shū)·王徽之傳》及《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》。
⑤雪梅懶去:這是孟浩然踏雪尋梅的故事。
⑥獨(dú)釣無(wú)聊:這是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”的句意。
⑦羊羔:美酒名。
⑧“凍騎驢”句:指孟浩然一類(lèi)騷人雅士的孤高灑脫行徑。
蟾宮曲·雪翻譯
作者簡(jiǎn)介
薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家?;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽(yáng))。祖、父皆封覃國(guó)公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩(shī)集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門(mén)下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書(shū),有詩(shī)名,詩(shī)集已佚。詩(shī)作存于《皇元風(fēng)雅后集》、《元詩(shī)選》等集中。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"天仙碧玉瓊瑤,點(diǎn)點(diǎn)揚(yáng)花,片片鵝毛。"名句意思全解,"天仙碧玉瓊瑤,點(diǎn)點(diǎn)揚(yáng)花,片片鵝毛。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b917043ac9b9170/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com