詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門(mén)關(guān)。

出自 唐代 戴叔倫 的 《 塞上曲二首·其二

譯文作為子民我愿以此身終生報(bào)效國(guó)家,大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。

注釋得:能。

賞析詩(shī)人反用班超“但愿生入玉門(mén)關(guān)”之語(yǔ),寫(xiě)愛(ài)國(guó)將士戍守邊疆、舍生忘死的高貴氣節(jié),展現(xiàn)出詩(shī)人忠誠(chéng)愛(ài)國(guó)的情懷。

  • 塞上曲二首·其二
    戴叔倫 〔唐代〕
    漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。
    愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門(mén)關(guān)。

塞上曲二首·其二翻譯

我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚(yáng),
突厥胡人膽敢來(lái)犯定叫他有來(lái)無(wú)還。
作為子民我愿以此身終生報(bào)效國(guó)家,
大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。

塞上曲二首·其二譯文及注釋

我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚(yáng),
突厥胡人膽敢來(lái)犯定叫他有來(lái)無(wú)還。
作為子民我愿以此身終生報(bào)效國(guó)家,
大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。

塞上曲二首·其二簡(jiǎn)析

  戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句。這是第二首。這首較之第一首《塞上曲·軍門(mén)頻納受降書(shū)》淺明了許多,里面有一典故,就是“生入玉門(mén)關(guān)”。這“生入玉門(mén)關(guān)”原本是定遠(yuǎn)侯班超的句子,是說(shuō)班超出使西域30多年,老時(shí)思?xì)w鄉(xiāng)里,上書(shū)言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉門(mén)關(guān)”。班超30年駐使西域,為國(guó)家民族鞠躬盡瘁,老而思鄉(xiāng)求返,本無(wú)可咎。但以戴叔綸之見(jiàn),班超的愛(ài)國(guó)主義還是不夠徹底——他不應(yīng)提出“生入玉門(mén)關(guān)”,也無(wú)須提出“生入玉門(mén)關(guān)”,安心報(bào)國(guó)就是了。戴叔綸的愛(ài)國(guó)之切是好的,義無(wú)反顧也是好的,但放到班超這個(gè)實(shí)際例子上看,卻不是那么近人情。知道了這個(gè)典故,全詩(shī)意思迎刃而解。前一聯(lián)講的是漢家重兵接敵,對(duì)胡兵一騎都不會(huì)放過(guò)。而后就是上文說(shuō)過(guò)的典故——不回玉門(mén)關(guān)了,要以必死信念戰(zhàn)勝胡兵,報(bào)國(guó)靖邊以寧。

  戴詩(shī)同前人述志慷慨的邊塞詩(shī)風(fēng)一體同出,大都是吟詠壯士一去不復(fù)還的豪言志向,至于時(shí)代特征的分析、判斷及有關(guān)主張,則稍嫌抽象,倘如不將上詩(shī)注為唐中期的戴詩(shī),而隨便說(shuō)成為別個(gè)時(shí)代的,也是很難提出疑問(wèn)來(lái)的。

作者簡(jiǎn)介

戴叔倫 [唐代]

戴叔倫(732—789),唐代詩(shī)人,字幼公(一作次公),潤(rùn)州金壇(今屬江蘇常州)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽(yáng)令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請(qǐng)為道士。其詩(shī)多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩(shī)主張“詩(shī)家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩(shī)體裁皆有所涉獵。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門(mén)關(guān)。"名句意思全解,"愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門(mén)關(guān)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b916743ac9b9167/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消