臣心一片磁針石,不指南方不肯休。

出自 宋代 文天祥 的 《 揚(yáng)子江

譯文我的心就像那一根磁針,不永遠(yuǎn)指向南方誓不罷休。

注釋磁針石:即指南針。南方:這里指南宋王朝。

賞析詩(shī)人以“磁針石”比喻忠于宋朝的一片丹心,表明自己一定要戰(zhàn)勝重重困難,回到南方,再興義師,重整山河的決心。

  • 揚(yáng)子江
    文天祥 〔宋代〕
    幾日隨風(fēng)北海游,回從揚(yáng)子大江頭。
    臣心一片磁針石,不指南方不肯休。

揚(yáng)子江創(chuàng)作背景

  文天祥在贛州知州任上,以家產(chǎn)充軍資,起兵抗元,入衛(wèi)臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。后脫險(xiǎn)南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復(fù)的途中,作《揚(yáng)子江》一詩(shī)述志。景炎三年(1278),他因兵敗被俘,堅(jiān)持了四年的獄中斗爭(zhēng),終以不屈被害。

揚(yáng)子江翻譯

【注釋】:
文 天祥在贛州知州任上,以家產(chǎn)充軍資,起兵抗元,入衛(wèi)臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。后脫險(xiǎn)南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復(fù)的途中,作《揚(yáng)子江》一詩(shī)述志。景炎三年(1278),他因兵敗被俘,堅(jiān)持了四年的獄中斗爭(zhēng),終以不屈被害。

揚(yáng)子江譯文及注釋

被元兵扣留數(shù)日(相當(dāng)隨風(fēng)去北海游玩過(guò)),
終于脫險(xiǎn)回到南方。
臣的心好似一塊磁鐵,
不指向南方誓不罷休。

作者簡(jiǎn)介

文天祥 [宋代]

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營(yíng)中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭(zhēng)三年多,后在柴市從容就義。著有《過(guò)零丁洋》、《文山詩(shī)集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"臣心一片磁針石,不指南方不肯休。"名句意思全解,"臣心一片磁針石,不指南方不肯休。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b915743ac9b9157/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消