譯文念念不忘是一片忠心報(bào)祖國,想起至親便不禁雙淚直流。
注釋丹心:赤誠的心。
賞析此句寫出詩人以國事為重而常常忍受思親痛苦的情狀,既有對(duì)國事的擔(dān)憂,也有自身遭遇的感慨一個(gè)灑下英雄淚的頂天立地的大丈夫形象躍然紙上,十分真實(shí)感人這兩句在和平年代也成為常年在外報(bào)效祖國的愛國者形象的寫照。
立春日感懷翻譯
譯文
一年年過去,白頭發(fā)不斷添新,
戎馬匆匆里,又一個(gè)春天來臨。
為了什么事長(zhǎng)久留我在邊塞?
歲月太無情,年紀(jì)從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報(bào)祖國,
想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨(dú)的情懷激動(dòng)得難以排遣,
就湊個(gè)五辛盤,聊應(yīng)新春節(jié)景。
注釋
馬上:指在征途或在軍隊(duì)里。
關(guān)河:關(guān)山河川,這里指邊塞上。
簇五辛:蔟,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜;《本草綱目》:“元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤?!?/p>
立春日感懷譯文及注釋
譯文
一年年過去,白頭發(fā)不斷添新,
戎馬匆匆里,又一個(gè)春天來臨。
為了什么事長(zhǎng)久留我在邊塞?
歲月太無情,年紀(jì)從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報(bào)祖國,
想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨(dú)的情懷激動(dòng)得難以排遣,
就湊個(gè)五辛盤,聊應(yīng)新春節(jié)景。?
注釋
①馬上——指在征途或在軍隊(duì)里。
②關(guān)河——關(guān)山河川,這里指邊塞上。
③簇五辛——蔟,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜;《本草綱目》:“元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤?!?/p>
立春日感懷簡(jiǎn)析
這首詩是作者在擊退了瓦刺入侵后第二年的一個(gè)立春日在前線所寫。遇此佳節(jié),引起了作者思親之念,但是為了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達(dá)了作者這種矛盾痛苦的心情。
作者簡(jiǎn)介
于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號(hào)節(jié)庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時(shí)期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請(qǐng)郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"一寸丹心圖報(bào)國,兩行清淚為思親。"名句意思全解,"一寸丹心圖報(bào)國,兩行清淚為思親。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b915643ac9b9156/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com