出自 宋代 晏殊 的 《 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露 》
譯文想給我的心上人寄去書信,但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我思念的人究竟在何處。
注釋兼:一作“無(wú)”。尺素:書信的代稱,古人寫信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱尺素。
賞析此句一縱一收,詞人將主人公音書寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書無(wú)寄的可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫,更突出內(nèi)心渺茫無(wú)著落的惆悵苦悶,和無(wú)處著落的哀愁。
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?"名句意思全解,"欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b913c43ac9b913c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com