譯文終南山的北面山色秀美,山上的皚皚白雪好似與天上的浮云相連。
注釋終南:山名,在唐京城長安(今陜西西安)南面六十里處。陰嶺:北面的山嶺,背向太陽,故曰陰。
賞析此句描寫終南山雪后天晴的景色,風(fēng)格清新,語言凝練,表現(xiàn)了詩人的凌云壯志。
終南望余雪賞析
祖詠年輕時去長安應(yīng)考,文題是“終南望余雪“,必須寫出一首六韻十二句的五言長律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫成六韻十二句的五言體,有畫蛇添足的感覺。當(dāng)考官讓他重寫時,他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首詩一直流傳至今,被清代詩人王漁稱為詠雪最佳作。詩人描寫了終南山的余雪,遠(yuǎn)望積雪,長安城也增添了寒意。這詩精練含蓄,別有新意。
通過山與陽光的向背表現(xiàn)了各處不同的景象,又聯(lián)想到山頭的積雪消融后,叢林明亮,低處的城中反會增寒,使詩達(dá)到全新的境界。
據(jù)《唐詩紀(jì)事》卷二十記載,這首詩是祖詠在長安應(yīng)試時作的。按照規(guī)定,應(yīng)該作成一首六韻十二句的五言排律,但他只寫了這四句就交卷。有人問他為什么,他說:“意思已經(jīng)完滿了。”這真是無話即短,不必畫蛇添足。
題意是望終南余雪。從長安城中遙望終南山,所見的自然是它的“陰嶺”(山北叫做“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”。“陰”字下得很確切?!靶恪笔峭兴玫挠∠螅荣濏灹私K南山,又引出下句?!胺e雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個“浮”字下得多生動!自然,積雪不可能浮在云端。這是說:終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動的;而高出云端的積雪又在陽光照耀下寒光閃閃,不正給人以“浮”的感覺嗎?讀者也許要說:“這里并沒有提到陽光呀!”是的,這里是沒有提,但下句卻作了補(bǔ)充。“林表明霽色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時的陽光給“林表”涂上的色彩。
“明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫的是從長安遙望終南馀雪的情景。終南山距長安城南約六十華里,從長安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時,才能看清它的真面目。賈島的《望(終南)山》詩里是這樣寫的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長,勁風(fēng)來如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國門。長安百萬家,家家張屏新?!本糜晷虑纾K南山翠色欲流,長安百萬家,家家門前張開一面新嶄嶄的屏風(fēng),多好看!唐時如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫從長安城中望終南馀雪而不用一個“霽”字,卻說望見終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。
祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽西下之時的“霽”。怎見得?他說“林表明霽色”,而不說山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的?!傲直怼背小敖K南陰嶺”而來,自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的馀光平射過來,染紅了林表,不用說也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。
前三句,寫“望”中所見;末一句,寫“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷”;又云:“日暮天寒”。一場雪后,只有終南陰嶺尚馀積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時,又比白天寒;望終南馀雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南馀雪的題目,寫到因望馀雪而增加了寒冷的感覺,意思的確完滿了;何必死守清規(guī)戎律,再湊幾句呢?
王士禛在《漁洋詩話》卷上里,把這首詩和陶潛的“傾耳無希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”作,不算過譽(yù)。 詩中的霽色、陰嶺等詞烘托出了詩題中余字的精神。
終南望余雪翻譯
終南望余雪譯文及注釋
譯文
終南山的北面,山色多么秀美;
峰頂上的積雪,似乎浮在云端。
雨雪晴后,樹林表面一片明亮;
暮色漸生,城中覺得更冷更寒。
注解
1、終南:山名,在陜西省西安市南面。
2、陰嶺:背向太陽的山嶺
3、林表:林梢。
4、霽色:雨后的陽光。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"終南陰嶺秀,積雪浮云端。"名句意思全解,"終南陰嶺秀,積雪浮云端。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b910543ac9b9105/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com