夏條綠已密,朱萼綴明鮮。

出自 唐代 韋應(yīng)物 的 《 夏花明

譯文夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。

注釋朱萼:紅花。綴:裝飾。

賞析此句描寫了夏天樹條的茂密盎然、花朵的明艷動(dòng)人,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)夏日美景的喜愛。

  • 夏花明
    韋應(yīng)物 〔唐代〕
    夏條綠已密,朱萼綴明鮮。
    炎炎日正午,灼灼火俱燃。
    翻風(fēng)適自亂,照水復(fù)成妍。
    歸視窗間字,熒煌滿眼前。

夏花明賞析

夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。正當(dāng)中午,炎炎烈日當(dāng)空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。一陣風(fēng)吹來(lái),花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。我歸來(lái)看見窗子上的字,(因?yàn)楸换ǖ钠G光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。

夏花明翻譯

夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。
正當(dāng)中午,炎炎烈日當(dāng)空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。
一陣風(fēng)吹來(lái),花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。
我歸來(lái)看見窗子上的字,(因?yàn)楸换ǖ钠G光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。

作者簡(jiǎn)介

韋應(yīng)物 [唐代]

韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"夏條綠已密,朱萼綴明鮮。"名句意思全解,"夏條綠已密,朱萼綴明鮮。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b90c643ac9b90c6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消