出自 宋代 黃升 的 《 南鄉(xiāng)子·冬夜 》
譯文孤寂寒冷的夜里,想著那迎風(fēng)綻放的梅花也是煩惱的無法入眠的。
注釋凝:形容氣氛的凝重和寂靜。
賞析此句出語奇警,設(shè)想絕妙,詞人設(shè)身處地為梅花著想,說它該是煩惱得睡不成了,蘊(yùn)藉深邃,饒有余味。
南鄉(xiāng)子·冬夜翻譯
譯文
冬夜萬籟靜寂無聲。已近五更時(shí)分被子卻還是冰冰冷冷。爐中沉香已燃盡,燈光昏暗,孤冷凄清,這樣的夜何時(shí)才是盡頭。窗外也只有那結(jié)成的霜花伴著明月。
孤寂寒冷夜,想著那迎風(fēng)綻放的梅花也是煩惱的無法入眠的。我在想著梅花而梅花也在念著我,互相牽掛著。起床時(shí)看到那玉瓶中的水已全都凝結(jié)成冰。
注釋
稜稜:嚴(yán)寒貌。
關(guān)情:動心,牽動情懷。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"應(yīng)是夜寒凝。惱得梅花睡不成。"名句意思全解,"應(yīng)是夜寒凝。惱得梅花睡不成。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b90b443ac9b90b4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com