詩詞工具全集 詩詞查詢

君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。

出自 唐代 杜甫 的 《 貧交行

譯文你可知現(xiàn)在世人中像管仲、鮑叔牙那種貧富不移的深厚交情,已被視如糞土,拋棄凈盡了。

注釋管鮑:指管仲和鮑叔牙,常用“管鮑”來比喻情誼深厚的朋友。今人:指輕薄輩。棄:拋棄。

賞析詩人將古道與現(xiàn)實(shí)作出鮮明的對比,用鮑叔牙與管仲的典故,感嘆如今交道淺薄,世態(tài)炎涼,吐露出詩人心中郁結(jié)的憤懣與悲辛之情。

  • 貧交行
    杜甫 〔唐代〕
    翻手作云覆手雨,紛紛輕薄何須數(shù)。
    君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。

貧交行翻譯

注釋
⑴貧交行:描寫貧賤之交的詩歌。貧交,古歌所說:“采葵莫傷根,傷根葵不生。結(jié)交莫羞貧,羞貧友不成?!必氋v方能見真交,而富貴時的交游則未必可靠。
⑵覆:顛倒。
⑶管鮑:指管仲和鮑叔牙。管仲早年與鮑叔牙相處很好,管仲貧困,也欺騙過鮑叔牙,但鮑叔牙始終善待管仲?,F(xiàn)在人們常用“管鮑”來比喻情誼深厚的朋友。
⑷棄:拋棄。
白話譯文
有些人交友,翻手覆手之間,一會兒像云的趨合,一會兒像雨的紛散,變化多端,這種賄賂之交、勢利之交、酒肉之交是多么地讓人輕蔑憤慨、不屑一顧!可是你看,古人管仲和鮑叔牙貧富不移的君子之交,卻被今人棄之如糞土。

貧交行譯文及注釋

譯文
有些人交友,翻手覆手之間,一會兒像云的趨合,一會兒像雨的紛散,變化多端,這種賄賂之交、勢利之交、酒肉之交是多么地讓人輕蔑憤慨、不屑一顧!可是你看,古人管仲和鮑叔牙貧富不移的君子之交,卻被今人棄之如糞土。

注釋
①貧交行:描寫貧賤之交的詩歌。貧交,古歌所說:“采葵莫傷根,傷根葵不生。結(jié)交莫羞貧,羞貧友不成。”貧賤方能見真交,而富貴時的交游則未必可靠。
②覆:顛倒。
③管鮑:指管仲和鮑叔牙。管仲早年與鮑叔牙相處很好,管仲貧困,也欺騙過鮑叔牙,但鮑叔牙始終善待管仲。現(xiàn)在人們常用“管鮑”來比喻情誼深厚的朋友。
④棄:拋棄。

作者簡介

杜甫 [唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。"名句意思全解,"君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b906443ac9b9064/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消