詩詞工具全集 詩詞查詢

雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。

出自 宋代 柳永 的 《 甘草子·秋暮

譯文雨過風停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。

注釋月華:月光,月光照射到云層上,呈現(xiàn)在月亮周圍的彩色光環(huán)。生:產生、出現(xiàn)。徹:程度極深,透的意思。鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。

賞析此句語言凄清,描繪了秋雨后蕭瑟冷清的情景,塑造了空寂的意境,襯托出詞人內心的悲涼和空虛。

  • 甘草子·秋暮
    柳永 〔宋代〕
    秋暮。
    亂灑衰荷,顆顆真珠雨。
    雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。
    池上憑闌愁無侶。
    奈此個、單棲情緒。
    卻傍金籠共鸚鵡。
    念粉郎言語。

甘草子·秋暮翻譯

注釋
⑴甘草子:詞牌名?!稑氛录纷ⅰ罢龑m”。格一:雙調,四十七字。前段五句,四仄韻;后段四句,四仄韻。
⑵暮:傍晚將近
⑶衰:衰落,衰敗。衰荷:將敗的荷花。
⑷真珠雨:像珍珠樣的雨珠。
⑸月華:月光,月光照射到云層上,呈現(xiàn)在月亮周圍的彩色光環(huán)。生:產生、出現(xiàn)。
⑹徹:程度極深,透的意思。鴛鴦浦:地名,水池邊。這里是虛寫。浦:水邊或河流入海的地方。如浦口等。此指水塘。鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。比喻美色薈萃之所。
⑺憑闌:靠著欄桿,“闌”通“欄”。
⑻奈:奈何,怎么辦。
⑼單棲:孤寂的停留。獨宿。情緒:情感。
⑽卻:表示轉折。傍:靠近。共:在一起。
⑾念:道白,說。粉郎:何晏,三國魏玄學家。字平叔。南陽宛縣(今河南南陽)人。漢大將軍何進之孫。 曹操 納晏母為妾,晏被收養(yǎng),為操所寵愛。少以才秀知名,好老、莊言,“美姿儀而絕白”,喜敷粉,“行步顧影”,人稱“傅粉何郎”。在這里指所思之人。
白話翻譯
凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過后,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎么打發(fā)、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鸚鵡,教它念、情郎言語。
秋天的一個傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過風停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說著對郎君的無限思念。

作者簡介

柳永 [宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。"名句意思全解,"雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b904b43ac9b904b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消