出自 南北朝 謝靈運(yùn) 的 《 石壁精舍還湖中作 》
譯文菱葉和荷花在蔚藍(lán)的河水中交相呼應(yīng),蒲和小麥在一處相依生長著。
注釋芰:菱。蒲稗:菖蒲和稗草。
賞析此句從滿湖的芰荷寫到船邊的蒲稗,描繪出一幅天光湖色輝映的湖上晚歸圖,進(jìn)一步渲染出清暉娛人、游子憺然的意興。
石壁精舍還湖中作翻譯
石壁精舍還湖中作譯文及注釋
譯文
黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。
山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。
從峽谷出來的時(shí)候時(shí)間還早,等到上船的時(shí)候天氣已經(jīng)晚了。
四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著夜晚的天空中飄動(dòng)。
菱葉和荷花在蔚藍(lán)的河水中交相呼應(yīng),蒲和小麥在一處相依生長著。
持著拂塵在南邊的小路上走動(dòng),很開心地欣賞東面的門窗。
憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。
送給希望保養(yǎng)身體的人上面這些話,希望他們能用這個(gè)方法來養(yǎng)生。
注釋
①昏旦:傍晚和清晨。清暉:指山光水色?!?br />②娛人:使人喜悅。憺(dàn淡):安閑舒適。這二句出于屈原《九歌·東君》:“羌聲色兮娛人,觀者憺分忘歸”,意思是說山光水色使詩人心曠神怡,以致樂而忘返?!?br />③入舟句:是說乘舟渡湖時(shí)天色已晚?!?br />④林壑:樹林和山谷。斂:收攏、聚集。暝色:暮色。霏:云飛貌。這二句是說森林山谷之間到處是一片暮色,飛動(dòng)的云霞已經(jīng)不見了?!?br />⑤芰(jì技):菱。這句是說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著?!?br />⑥蒲稗(bài敗):菖蒲和稗草。這句是說水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長在一起?!?br />⑦披拂:用手撥開草木。偃(yǎn掩):仰臥。扉(fēi非):門?!坝鋹偂本涫钦f:愉快地偃息在東軒之內(nèi)?!?br />⑧澹(dàn淡):同“淡”。這句是說個(gè)人得失的考慮淡薄了,自然就會把一切都看得很輕?!?br />⑨意愜(qiè竊):心滿意足。理:指養(yǎng)生的道理。這句是說內(nèi)心感到滿足,就不違背養(yǎng)生之道?!?br />⑩攝生客:探求養(yǎng)生之道的人。此道:指上面“慮?!薄ⅰ耙鈵堋倍渌v的道理。
作者簡介
謝靈運(yùn)(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要?jiǎng)?chuàng)作活動(dòng)在劉宋時(shí)代,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運(yùn)始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運(yùn)還兼通史學(xué),工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》?!端鍟そ?jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運(yùn)集》等14種。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。"名句意思全解,"芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b903c43ac9b903c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com