譯文水面剛剛冒出的卷得纖細(xì)的荷葉像美人墜落的玉簪,抱著一片素潔的心田,能將多少炎熱卷掩?
注釋遺簪:指剛出水面尚未展開(kāi)的嫩荷葉,未展葉之荷葉芽尖,似綠簪。
賞析此句描寫(xiě)剛出水面之荷葉卷曲未伸展的情景,表達(dá)了詞人對(duì)荷葉的高潔品性的贊嘆,寄托詞人潔身自好的情志。
疏影·詠荷葉賞析
這是一首詠物詞,上闋寫(xiě)荷葉神態(tài),下闋嘆自己已發(fā)如雪白,不同心生悵惘,但又幸有如荷葉的心靈,能夠欣賞流瀉如練的月光。結(jié)尾三句寫(xiě)荷池整體畫(huà)面,相融相匯,空明宏麗。
本篇為詠荷抒懷之作。全詞詠物而不滯于物,字面上處處寫(xiě)荷葉,但又時(shí)時(shí)能感受到作者對(duì)人生的感嘆。全詞色彩鮮明,清麗流暢,洋溢著積極樂(lè)觀的情緒。通過(guò)詠嘆荷葉的高潔自持,取其出淤泥而不染的品性,隱寓著詞人潔身自好的情志。上片妙筆描繪荷葉之芳姿,富有情趣。重點(diǎn)寫(xiě)荷葉之形,開(kāi)頭三句寫(xiě)開(kāi)放的荷亭亭玉立向遠(yuǎn)處鋪展的情景。“猶有遺簪”三句寫(xiě)剛出水面之嫩葉卷曲未伸展的情景,上下兼顧。“鴛鴦密語(yǔ)”以下寫(xiě)荷葉給自然界帶來(lái)的歡欣及對(duì)荷葉的憐惜之情。下片作者賦予荷葉以深刻內(nèi)涵,其思之珍貴在于用暗寓回首往昔盛事,表現(xiàn)對(duì)故國(guó)繁華的眷戀之情?!皯賾偾嗌馈蔽寰涫隳隁q已老而一事無(wú)成之慨嘆。末幾句見(jiàn)荷葉被秋風(fēng)所折卻依舊生活在清凈圣潔的環(huán)境之中的情形,暗寓自己高潔自守,表白終老林泉的心跡。全篇寫(xiě)景如繪,物我交融,情蘊(yùn)深永。
疏影·詠荷葉翻譯
疏影·詠荷葉譯文及注釋
譯文
碧綠的圓荷天生凈潔,向著清淺的沙洲,遙遠(yuǎn)的水邊,它亭亭搖曳,清姿妙絕。還有水面剛剛冒出的卷得纖細(xì)的荷葉像美人墜落的玉簪,抱著一片素潔的心田,能將多少炎熱卷掩??jī)善瑐闵w狀的荷葉像成雙鴛鴦一見(jiàn)如故親密私語(yǔ),且不要,向浣紗的美女說(shuō)起。只恐怕花風(fēng)忽然吹斷哀怨的歌吟,將荷叢攪碎像千疊翠云。
回首當(dāng)年漢宮里起舞翩翩,天子怕大風(fēng)吹走舞袖飄揚(yáng)的趙飛燕,叫人胡亂扯皺了舞裙,自此帶皺折的“留仙裙”就在后世流傳。叫我戀戀不舍的青衫,還沾染著枯荷的余香,還嘆息著鬢絲如白雪飄散。綠盤(pán)心中盈聚著清晶露珠,像金銅仙人的清淚點(diǎn)點(diǎn),又是一夜西風(fēng)將它吹斷。我喜歡觀看,明月灑下澄凈的飛光,如白色的匹練,倒瀉入半個(gè)湖面。
注釋
①碧圓:指荷葉。
②遺簪:指剛出水面尚未展開(kāi)的嫩荷葉。未展葉之荷葉芽尖,似綠簪。
③傾蓋:二車(chē)相鄰,車(chē)蓋相交接,表示一見(jiàn)如故。
④怨歌:喻秋聲。
⑤花風(fēng):花信風(fēng),應(yīng)花期而來(lái)的風(fēng)。
⑥漢舞:指漢趙飛燕掌中起舞。
⑦翠云千疊:指荷葉堆疊如云的樣子。
⑧留仙初褶(zhě):此指荷葉多皺褶,燈多褶裙?!囤w后外傳》:“后歌歸風(fēng)送遠(yuǎn)之曲,帝以文犀箸擊玉甌。酒酣風(fēng)起,后揚(yáng)袖曰:‘仙乎仙乎,去故而就新?!哿钭笥页制淙?,久之,風(fēng)止,裙為之皺。后曰:‘帝恩我,使我仙去不得?!諏m姝或襞裙為皺,號(hào)‘留仙裙’。”
⑨盤(pán)心清露如鉛水:喻荷葉帶水。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱。"名句意思全解,"猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b903b43ac9b903b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com