譯文清高孤傲的人應(yīng)該找誰一起歸隱?為什么同樣是開花,你卻比春花更遲?
注釋孤標(biāo):孤高的品格。標(biāo):標(biāo)格。偕:同……一起。為底:為什么這樣。底:何。
賞析菊花在秋季開放,詩人問“為底遲”,也就是贊美了菊花不趨時不從眾的品性,更深沉地揭示了詩人的精神世界。
問菊賞析
正因為林黛玉的風(fēng)雅是故意做出來的,她實際上耐不住寂寞。所以,在《問菊》中,她大倒這方面的苦水:“孤標(biāo)傲世偕誰隱,一樣花開為底遲”。又自作多情地問菊花:“圃露庭霜何寂寞,鴻歸蛩病可相思”。其實,這正是她自己耐不住冷清的寫照。若依菊花之本性,人家本來就是順應(yīng)秋之時節(jié)而生的。若怕寂寞,何必開于秋時?當(dāng)事人只需像寶釵那樣為菊的到時未開而悵嘆(空籬舊圃秋無跡,瘦月清霜夢有知),或者把菊的形象留下以作永遠(yuǎn)的紀(jì)念(莫認(rèn)東籬閑采掇,粘屏聊以慰重陽)即可,何必在人家正常開放的時節(jié),問人家有沒有寂寞相思呢?林黛玉所寫的三首詩被評為菊花詩最佳。其中《詠菊》第一,此詩第二。如果作者只是為了表現(xiàn)她的詩才出眾,就不會在前面詠白海棠時要讓寶釵“壓倒群芳”,在后面諷和螃蟹詠時卻又稱寶釵之作為“絕唱”。原來作者還讓所詠之物的“品質(zhì)”去暗合吟詠它的人物。詠物抒情,恐怕沒有誰能比黛玉的身世和氣質(zhì)更與菊相適合的了。一般的詠菊詩主調(diào)就是:一、自命清高;二、孤獨寂寞;三、標(biāo)榜遁世。菊花這個題材,又特別適合表現(xiàn)這些主題。原因是,菊花是秋花,既然傲立霜雪,又孤獨綻開(沒有跟眾多的春花一起開),特別適合失意的文人自比:瞧,我雖然失意,享受不了繁華,可我照樣是精神上的貴族——你不用我,我就學(xué)陶淵明隱居去。因此,曹雪芹讓林黛玉奪魁菊花詩,也是有道理的。因為林黛玉就是這種求之不得而怨的小文人的代表。
總而言之,林黛玉的清高正如這些菊花詩一樣,是刻意裝出來的。是在明知“一從陶令平章后,千古高風(fēng)說到今”的情形下,而刻意效仿出來的。目的只是為了抒發(fā)自己小文人式的對世俗名位的求之不得的哀怨,并同時博取清高的美名和旁人的同情。因此,一遇到真正能考驗她能夠取法陶令的時候,她就丟下這些“孤標(biāo)傲世偕誰隱”、“滿紙自憐題素怨”的標(biāo)榜而不管,一個勁地去高歌“何幸邀恩寵,宮車過往頻”、“盛世無饑餒,何須耕織忙”、“主人指示風(fēng)雷動,鰲背三山獨立名”了。
問菊翻譯
譯文
我想要問訊秋天的信息,眾人皆不知,我背著手,口中念念有詞地叩問東籬下栽種的菊花。
孤標(biāo)傲世的人應(yīng)該找誰一起歸隱?為什么同樣是開花,你卻比春花更遲?
空蕩蕩的庭院,落滿霜露,那是何等的寂寞?大雁南歸、蟋蟀停止了鳴叫,可曾引起你的相思?
不要說世界上沒有人能與你接談,你哪怕能與我說上片言只語,我們也能相互理解對方的心思。
注釋
秋情:即中間兩聯(lián)所問到的那種思想情懷。因“眾莫知”而唯有菊可認(rèn)作知己,故問之。
喃喃:不停地低聲說話。負(fù)手:把兩手交放在背后,是有所思的樣子。叩:詢問。東籬:指代菊。
孤標(biāo):孤高的品格。標(biāo),標(biāo)格。偕:同……一起。
為底:為什么這樣。底,何。
蛩:蟋蟀??桑菏遣皇恰Q?、虱、菊都是擬人寫法。
解語:能說話。在這里的意思是如果花能說話的話。語出王仁?!堕_元天寶遺事》中唐玄宗把貴妃比作“解語花”事。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"孤標(biāo)傲世偕誰隱,一樣花開為底遲?"名句意思全解,"孤標(biāo)傲世偕誰隱,一樣花開為底遲?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b87e043ac9b87e0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com