譯文重陽佳節(jié),故園風(fēng)光正好,離愁倍增,不愿登高遠(yuǎn)望。只覺心中悲傷不已。
注釋登高:重陽有登高之俗?;赇N:極度悲傷。
賞析此句詞中有詩的意境,詩人在重陽佳節(jié)不欲登高,極目惟有離愁,表現(xiàn)出詞人內(nèi)心的悲傷與悵惘,甚至有“魂銷”之感。
采桑子·九日翻譯
作者簡介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"佳時倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺魂銷。"名句意思全解,"佳時倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺魂銷。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b876943ac9b8769/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com