出自 宋代 朱淑真 的 《 眼兒媚·遲遲春日弄輕柔 》
譯文過了清明節(jié)天卻陰了起來,云霧籠罩著紅樓,好似是把它鎖住,那往事,真是不堪回首!
注釋朱樓:指富麗華美的樓閣。
賞析清明過后,天氣陰沉,云霧籠罩著朱閣繡戶,使得詞人的內(nèi)心猶如罩上了一層愁霧,一個“鎖”字蘊含豐富,將陰云四布的天氣、深閨女子的被禁錮和心頭的郁悶,盡括其中。
眼兒媚·遲遲春日弄輕柔翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"清明過了,不堪回首,云鎖朱樓。"名句意思全解,"清明過了,不堪回首,云鎖朱樓。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b86ec43ac9b86ec/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com