詩詞工具全集 詩詞查詢

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?

出自 明代 高啟 的 《 送陳秀才還沙上省墓

譯文風雨之中,梨花落盡,寒食節(jié)也過去了,有幾家的墳上會有子孫來掃墓祭祀呢?

注釋寒食:寒食節(jié),清明前兩天(一說前一天),舊習俗這天掃墓、祭祖。過:過去了,盡了。

賞析詩人想象清明節(jié)墓地上的情景,反映了元末戰(zhàn)亂后的蕭條景象,表現(xiàn)了詩人對戰(zhàn)爭的厭惡和對統(tǒng)治者的不滿。

送陳秀才還沙上省墓翻譯

注釋譯文
注釋
滿衣:全身衣服。
亂后:戰(zhàn)亂之后。
過:過去了,盡了。
翻譯
全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,
盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會感到悲哀。
在風雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過去了,
清明掃墓的時候,有幾戶人家的墳墓還會有后人來祭拜呢。

送陳秀才還沙上省墓譯文及注釋

譯文
全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,
盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會感到悲哀。
在風雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過去了,
清明掃墓的時候,有幾戶人家的墳墓還會有后人來祭拜呢。(因為他們的后人在戰(zhàn)亂中死去了)

注釋
滿衣:全身衣服。
亂后:戰(zhàn)亂之后。
過:過去了,盡了。

送陳秀才還沙上省墓鑒賞

  這是詩人是在送陳秀才回沙上掃墓有感而發(fā)所作的詩。清明時分,春雨飛飛,詩人和陳秀才一行人風塵仆仆的趕回沙上祭祖,滿身的泥土塵埃和雨露,那是非常的零亂,詩人感慨以這樣行色匆匆的方式回鄉(xiāng)祭祖,那是讓人感受到似乎有那么一些悲哀。

作者簡介

高啟 [元代]

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?"名句意思全解,"風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b86e043ac9b86e0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消