詩詞工具全集 詩詞查詢

家住江南,又過了、清明寒食。

出自 宋代 辛棄疾 的 《 滿江紅·暮春

  • 滿江紅·暮春
    辛棄疾 〔宋代〕
    家住江南,又過了、清明寒食。
    花徑里、一番風(fēng)雨,一番狼籍。
    紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。
    算年年、落盡刺桐花,寒無力。
    庭院靜,空相憶。
    無說處,閑愁極。
    怕流鶯乳燕,得知消息。
    尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。
    謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

滿江紅·暮春翻譯

注釋
滿江紅:詞牌名?!稑氛录贰肚逭婕啡搿跋蓞握{(diào)”。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻,一般例用入聲韻。
清明寒食:這是春天的兩個(gè)節(jié)日。寒食,約在冬至后一百零五天左右,清明節(jié)前一二天。
“花徑里”三句:一番,前一個(gè)作一陣解,后一個(gè)作一片解。狼籍,散亂。 歐陽修 《采桑子·群芳過后西湖好》詞:“狼籍殘紅,飛絮濛濛?!?br/>“紅粉”二句:紅花少了,綠葉多了。紅粉,形容紅花飄落。清陰,碧綠的樹葉茂密。作者化用了 李清照 的《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》里的“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦?!?br/>刺桐花:植物,豆料。一名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。
閑愁:為國家之愁。作者在很多場合里,把國家之愁,都說作閑愁。
流鶯乳燕:指權(quán)奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。
“尺素”二句:如今書信在哪里也不知道,我想念的人也不見蹤跡。尺素,書信。古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”彩云,又作“綠云”,指想念的人。
“謾教人”三句:空教我,但實(shí)在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有一片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。羞,沒有臉面,這是說高樓上去的次數(shù)太多了,不好意思的再上了。層樓,高樓。平蕪,平原、原野。
白話譯文
我的家住在江南,又過了一次清明寒食節(jié)日。一場風(fēng)雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計(jì)算了一下:年年刺桐花落盡的時(shí)候,寒天的力量一點(diǎn)也沒有了。
庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太厲害了,但沒有地方說,因?yàn)槟切┝鼹L乳燕太可怕了,如果她們知道了這個(gè)消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡??战涛疑蠘侨ゲt望。我到樓上去的次數(shù)太多了,實(shí)在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。

作者簡介

辛棄疾 [宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌?。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"家住江南,又過了、清明寒食。"名句意思全解,"家住江南,又過了、清明寒食。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b86d343ac9b86d3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消