譯文寒食節(jié)過后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已。
注釋寒食:節(jié)令。舊時清明前一天(一說二天)為寒食節(jié)。咨嗟:嘆息、慨嘆。
賞析這句詩表達了詩人在寒食節(jié)后的深深感慨,酒醒之后更是無限嗟嘆,寄寓了作者對故國、故人的思念之情,情感深沉而真摯。
望江南·超然臺作翻譯
作者簡介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"寒食后,酒醒卻咨嗟。"名句意思全解,"寒食后,酒醒卻咨嗟。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b86cb43ac9b86cb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com