詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。

出自 宋代 晏幾道 的 《 鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳

譯文鵲橋在天上的銀河岸邊形成,人則在輕歌曼舞之中。

注釋漢渚:天上的銀河岸邊。鶯歌鳳舞:比喻輕歌曼舞。

賞析此句“橋成漢渚星波外”與“人在鸞歌鳳舞前”,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的情意受到強(qiáng)烈的阻礙所造成的心情對(duì)比。

  • 鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳
    晏幾道 〔宋代〕
    當(dāng)日佳期鵲誤傳。
    至今猶作斷腸仙。
    橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。
    歡盡夜,別經(jīng)年。
    別多歡少奈何天。
    情知此會(huì)無(wú)長(zhǎng)計(jì),咫尺涼蟾亦未圓。

鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳注釋

[1]鵲誤傳:傳說(shuō)鵲鳴兆有來(lái)客。
[2]涼蟾:冷月。

鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳翻譯

【注釋】:

鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳鑒賞

  這是一首七夕詞,寫(xiě)的仍是人們所熟悉的神話故事。把牛郎、織女稱(chēng)作“斷腸仙”,頗新穎,當(dāng)時(shí)小晏的創(chuàng)意,而“佳期鵲誤傳”的情節(jié),則未知其具體緣由和相關(guān)依據(jù),尚待有關(guān)資料之發(fā)現(xiàn),方可查考。全詞的重點(diǎn),當(dāng)是過(guò)片三句所抒發(fā)的感慨:“歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天”!牛、女盼望一年,方可一夕相逢,七夕之夜縱然可以盡情歡樂(lè),也抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,這真是無(wú)可奈何的事情。無(wú)可奈何,就是明明知道它不公平、不合理,可就是沒(méi)法改變這樣的事實(shí),左思右想,拿它沒(méi)辦法。這就是不能解決的矛盾,不能愈合的創(chuàng)傷,不能消除的恨事:這也正是七夕故事的“悲劇性”之所在,也是它獲得關(guān)注、獲得同情的根本原因。就這一點(diǎn)看,小晏這首詞還是頗有深度的。

作者簡(jiǎn)介

晏幾道 [宋代]

晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱(chēng)“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過(guò)之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫(xiě)愛(ài)情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。"名句意思全解,"橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b86bb43ac9b86bb/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消