譯文人世間的男女愛情如夢易醒,似風易散,算是天上神仙度年如日,一瞬而過。
注釋隔西風:象征著愛情的短暫和易逝。年華:歲月,時光。
賞析此句反用白居易《長恨歌》“但教心似金鈿堅,天上人間會相見”,言天上瞬,人間數(shù)年,心無金堅,天上人間難于相見,其悵然之情溢于言表。
惜秋華·七夕注釋
⑴露:通“路”,指小徑。罥(juàn):懸掛。
⑵鈿釵遺恨:一本作“鈿釵送遺恨”。
惜秋華·七夕賞析
《惜秋華》,夢窗詞入夾鐘商。雙調(diào),九十三字,上片四仄韻,下片六仄韻?!秹舸霸~集》收此詞調(diào)五首,也因句逗有異可分為三格:上片八句,下片九句一格;上下片各九句一格;上片十句,下片九句一格。
“七夕”詞除此之外,夢窗集中尚有《六么令·七夕》、《荔枝香近·七夕》、《秋蕊香·七夕》、《訴衷情·七夕》、《惜秋華·七夕前一日送人歸鹽官》、《醉蓬萊·七夕和方南山》、《鳳棲梧·甲辰七夕》等七首詞,可以互相參閱?! ?/p>
“露罥”三句?!奥丁保?,指小徑;“罥”掛、結也。此言七夕之夜,小徑上已結起了蛛絲,西面小樓遮暗了斜墮的月兒,秋風吹亂了深夜還在外面的詞人頭上的花發(fā)?!皩m漏”兩句?!拔囱搿?,漢宮名,借指皇宮,可見其詞作于京城臨安。此言皇宮中正傳出漏聲,詞人想起,傳說中王母娘娘狠心地用鈿釵劃出了一條銀河,活生生地將牛郎織女分隔在兩岸這一遺憾事。在七夕中自然會想到牛郎織女的傳說。“人間”四句承上,引申發(fā)揮之。此言人世間的男女愛情也是如夢易醒,似風易散,算起來到是天上神仙度年如日,一瞬而過。所以牛郎織女雖是一年一度鵲橋會,但是這鵲橋相會也會很快地來到的??v然他們的相逢,似乎有“相見不相識”的滋味,但話說回來,能夠有這一年一度鵲橋會的準確時間,總勝得過那巫山神女來去無蹤,毫無準訊的好。“巫陽無準”,也喻詞人自己與愛人的生離死別,見面無期?! ?/p>
“何處”三句,言不知從什么地方吹來一股涼沁的秋風,耳中頓時聽到有桐葉飄落露井臺上的簌簌聲,觸動了詞人像屈大夫吟哦著楚辭一般湊成了哀切的韻律?!安试茢唷彼木?,因風起而續(xù)幻思。詞人因秋風起隨即又仰望青天,只見彩云被風分散,就又想象到天上的鵲橋恐怕也被風吹斷了吧。那牛郎與織女倆人的離別情,是沒有誰能問得清楚的。天上的銀河已經(jīng)把他們阻隔了千萬年,人們只能望見織女星閃爍,好像在閃動著她那晶瑩的淚珠似的?!拜p俊”兩句,記地上“乞巧”?!敖疳槨保瑩?jù)《桂苑叢談》說:“鄭侃女彩娘,七夕陳香筵,祈于織女曰:‘愿乞巧?!椗诉z一金針,長寸余,綴于紙上,置裙帶中,令三日勿語,汝當奇巧?!焙笥米鱾魇诿茉E之說。此處是說:我望著那些繡娘們在七夕中祈求“金針”,希獲“奇巧”的情景,不覺又牽扯出無限感慨。這感慨有對“乞巧”的無用而興嘆,如詞人在《六么令·七夕》詞中說:“那知天上計拙,乞巧樓南北”,即是指“乞巧”之無用。也有對自己與所愛女子無由再會的哀傷,此由詞中“勝卻巫陽無準”句里已有所暗示了。
惜秋華·七夕創(chuàng)作背景
從詞中意思推測,此詞當作于公元1245年(宋理宗淳祐五年)之后,當時蘇姬剛剛離去,詞人已在京城臨安。
惜秋華·七夕翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"人間夢隔西風,算天上、年華一瞬。"名句意思全解,"人間夢隔西風,算天上、年華一瞬。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b86b443ac9b86b4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com