出自 近現(xiàn)代 董必武 的 《 元旦口占用柳亞子懷人韻 》
譯文大家在一起舉杯互相敬酒,表達著新年的祝愿,散席后眾人意猶未盡,又一起品嘗這勝利茶,談?wù)摦斀駮r事。
注釋屠蘇酒:酒名,此指宴會上所飲之酒。勝利茶:當時重慶市商店出售紙包茶,名“勝利茶”,表示預(yù)??谷諔?zhàn)爭勝利的意思。
賞析此句描畫了大家宴飲酣暢、推杯換盞的熱鬧場景,也表達了對美好前途和勝利成果的向往與希冀,充滿了英雄主義和樂觀主義。
元旦口占用柳亞子懷人韻創(chuàng)作背景
這首詩是對柳亞子《寄懷潤芝先生,兼呈伯渠、玉章、必武、特立、曙時諸老》一詩的和答,最初發(fā)表于重慶《新華日報》。1941年,蔣介石掀起第二次反共高潮,制造了“皖南事變”慘案;日寇則一邊威逼利誘蔣介石,迫其投降,一邊掉轉(zhuǎn)槍口,指向中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日根據(jù)地。日寇集中了60%的兵力壓進抗日根據(jù)地,在根據(jù)地大肆燒殺搶掠,企圖一舉撲滅抗日火焰,而且汪蔣暗中勾結(jié)。在蔣的授意下,大批國軍搖身一變,加入汪精衛(wèi)的偽軍來共同參與對根據(jù)地的掃蕩“圍剿”。在這種鐵壁合圍的嚴峻形勢下,延安和其它根據(jù)地都遇到空前危機,面積、人口和軍隊都大幅度減少,抗戰(zhàn)暫時落入低潮。但共產(chǎn)黨人并沒有為困難所嚇倒,而是極力克服困難,堅持抗戰(zhàn),頑強頂住內(nèi)外雙重逆流。董必武和辦事處的其他同志,依然對革命前途充滿信心,因此雖逢抗戰(zhàn)低谷,仍然濟濟葉堂歡度新年,董必武并即席賦詩以志慶賀。
元旦口占用柳亞子懷人韻翻譯
譯文
大家聚集在一起共同慶祝新年的到來,笑語喧嘩,十分熱鬧,紅巖村的年青同志送來梅花,更增添了節(jié)日氣氛。
大家在一起舉杯互相敬酒,表達著新年的祝愿,散席后眾人意猶未盡,又一起品嘗這勝利茶,談?wù)摦斀駮r事。
只有精忠才能報答祖國,如今祖國正遭外侮,烽煙遍地,沒有地方去尋求一家安樂。
我們在陪都重慶載歌載舞地歡慶新年,但不要忘了延安,讓我們遙祝延安解放區(qū)繁榮昌盛。
注釋
口占:隨口吟出,不打草稿。
紅巖:指八路軍駐重慶辦事處紅巖村。士女:青年男女。
屠蘇酒:酒名。此指宴會上所飲之酒。
勝利茶:當時重慶市商店出售紙包茶,名“勝利茶”,表示預(yù)??谷諔?zhàn)爭勝利的意思。(詩人自注)
陪都:指重慶。國民黨政府的首都本來在南京,因陷落,臨時遷至重慶,故稱陪都。
景物華:景物有光彩。此為祝頌延安繁榮。
元旦口占用柳亞子懷人韻譯文及注釋
譯文
大家聚集在一起共同慶祝新年的到來,笑語喧嘩,十分熱鬧,紅巖村的年青同志送來梅花,更增添了節(jié)日氣氛。
大家在一起舉杯互相敬酒,表達著新年的祝愿,散席后眾人意猶未盡,又一起品嘗這勝利茶,談?wù)摦斀駮r事。
只有精忠才能報答祖國,如今祖國正遭外侮,烽煙遍地,沒有地方去尋求一家安樂。
我們在陪都重慶載歌載舞地歡慶新年,但不要忘了延安,讓我們遙祝延安解放區(qū)繁榮昌盛。
注釋
①口占:隨口吟出,不打草稿。
②紅巖:指八路軍駐重慶辦事處紅巖村。士女:青年男女。
③屠蘇酒:酒名。此指宴會上所飲之酒。
④勝利茶:當時重慶市商店出售紙包茶,名“勝利茶”,表示預(yù)祝抗日戰(zhàn)爭勝利的意思。(詩人自注)
⑤陪都:指重慶。國民黨政府的首都本來在南京,因陷落,臨時遷至重慶,故稱陪都。
⑥景物華:景物有光彩。此為祝頌延安繁榮。
元旦口占用柳亞子懷人韻鑒賞
這首詩從紅巖村八路軍辦事處的同志圍坐一起共度元旦的盛況寫起。“笑語嘩”可以想見當時的熱烈情景。歡聲笑語此起彼伏,一浪蓋過一浪。蔣介石此時正加緊實施其反共陰謀,一邊策劃軍事進攻,一邊政治上排擠共產(chǎn)黨,耍弄兩面派手法。這樣辦事處的同志肩負的擔子更重了,環(huán)境更為惡化;他們一面要揭露蔣介石的真反共、假抗日的陰謀,把事實真相告白天下,并進行有理、有利、有節(jié)的斗爭;另一面還要阻止蔣汪合流的趨勢,分化、瓦解敵人,孤立少數(shù)頑固派,團結(jié)大多數(shù)以結(jié)成最廣泛的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線。辦事處的同志時刻感受到肩上擔子的份量,一直兢兢業(yè)業(yè)地工作,但也沒有完全放在心上,而以大無畏的革命英雄氣概好整以暇,談笑自若。他們堅信困難只是暫時的,正像烏云過后是晴空,最后的勝利一定屬于中國人民。況且過去的這一年,對于我黨和辦事處來說都是艱難、緊張和坎坷備至的一年,新的一年的來臨總會給人帶來一線希望。在這辭舊迎新之際大大熱鬧一番,目的不外慶賀困難的1941年終于過去了,期望新的一年帶來吉祥如意。讓舊日的陰云在歡笑中拂去,以便輕松地步入新的一年,期望在新的一年中革命事業(yè)能夠蒸蒸日上,跨上新的臺階。在這“笑語嘩”中,體現(xiàn)出革命者的英雄主義和樂觀主義精神?!凹t巖士女贈梅花”則描述出宴會上同志們互贈梅花表達祝福的動人場景。梅花傲霜斗雪,綻放嚴冬的超凡絕俗的高貴品格,歷來備受文人墨客的青睞?!耙咽菓已掳僬杀q有花枝俏”,就盛贊了梅花的這種高潔品格。再者,梅花還是報春的使者。“為報春信息,不怕雪埋葬”。梅花的含笑宣告了冬天即將過去,春天即將來臨。因此互贈梅花暗寓兩層意思:一是以梅花象征辦事處的同志們身處白色恐怖之中,不與敵人同流合污、不向敵人屈服的冰清玉潔的品格,二是表達抗戰(zhàn)勝利的春天即將到來的希望。在天寒地凍之際,手把青梅嗅,人們仿佛聆聽到春天堅實的腳步聲,感受到春天的氣息撲面而至。這既是革命者樂觀信念的體現(xiàn),也是人們對前途的美好祝愿。
“舉懷互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶?!卑蜒鐣臍夥胀浦粮叱?。宴會上大家舉杯歡歌,開懷暢飲,共同表達對美好前途的祝愿。俗話說:“人逢知己干杯少?!睕r且平時大家都工作繁忙,難得有機會聚在一起抵掌而談,自然要借此盡情解放一下。于是飛壺傳觴,推杯換盞,喝得酒酣耳熱,不亦樂乎。唯一遺憾的就是不能痛飲黃龍府。宴會結(jié)束后,大家仍然意猶未盡,一邊品茗,一邊意氣風發(fā),指點江山,激揚文字。新年飲酒的風俗,含有驅(qū)除憂愁煩惱,喜迎新春之意。正如王安石詩云:“春風送暖入屠蘇”。對新生活、新氣象的向往都溶入這濃濃甘醴之中。屠蘇酒就演變成了吉祥的象征。而勝利茶,據(jù)作者自注,也是希望的象征。這四句詩一面運用層層皴染法描繪出宴會的熱烈氛圍和樂觀場面,一面運用梅花、屠蘇酒和勝利茶這些富有象征意義的事物,藝術(shù)地表現(xiàn)了革命者的樂觀主義精神,格調(diào)明快,發(fā)人深思。
“只有精忠能報國”使語調(diào)由歡快轉(zhuǎn)入低沉。一想起大敵當前,蔣介石不守信用,致使抗戰(zhàn)大計不諧,詩人內(nèi)心就隱隱作痛,坐臥不寧,從而影響了宴會上的歡快心情?!熬覉髧眮碜栽里w之事。據(jù)《宋史·岳飛傳》記載:“岳飛抗金英勇善戰(zhàn),屢建奇功。后被誣入獄,受何鑄審問時,飛裂裳以背示鑄,有‘盡忠報國’四大字,深入膚理”。這四字系岳母所刺,目的激勵岳飛愛國。又宋高宗曾書“精忠岳飛”四字,制成錦旗,授與他。后人就用“精忠報國”來紀述岳飛的愛國精神。詩人借以表達自己獻身民族大業(yè),赴湯蹈火,在所不惜的愿望,同時這也是中國共產(chǎn)黨抗戰(zhàn)到底決心的寫照。此外,這里還是對蔣介石的婉諷,奉勸蔣不要落入汪偽和日寇設(shè)置的圈套,以免步人后塵,下場可悲。“更無樂土可為家”指出國家淪于敵手,山河破碎,生靈涂炭,哪有可存身立命的樂土。詩人青年時代就追隨革命,幾十年來風風雨雨,顛沛流離,未過一天安穩(wěn)日子。正如徐特立所評價的:“唯將國作家?!倍匚淇煜聻榧喝?,晝夜奔波于救國救民之大計。這句詩正抒發(fā)了詩人不求一己的茍安偷生,而要解民于倒懸的豪邁胸懷。樂土,出自《詩經(jīng)·碩鼠》:“逝將去汝,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所”。董老在此是反其意而用之,古人尚有樂土可去,而今天諾大的中國竟找不到一塊樂土,極言民族危機的深重??箲?zhàn)大計已是迫在眉睫,只有驅(qū)盡日寇,才能將中華神州變成樂土。當然僅僅趕跑日寇也還不夠,還要進而推翻專制獨裁,建立民主、自由的政權(quán)。這里暗示出在國民黨的專制統(tǒng)治下,人民怨聲載道,并不比淪陷區(qū)好多少。
末尾兩句由重慶的載歌載舞引出對延安的祝福和思念。在這歡慶佳節(jié)之際,詩人想到遠方的戰(zhàn)友,相隔干山萬水,只有遙祝延安日新月異了。詩人雖生活在重慶,但念念不忘的卻是延安。重慶盡管比延安繁華,卻是令人壓抑的。延安盡管物質(zhì)艱苦,精神上卻是令人舒心的。而且重慶繁榮的背后掩蓋的是一觸即發(fā)的危機,地下潛伏的巖漿正洶涌運行。延安雖然遇到暫時的困難,但詩人相信在黨的領(lǐng)導(dǎo)下終會走出低谷,“為有源頭活水來”,而重慶則是連生命的漣漪也已泛不出的一汪死水。而且延安群英薈萃,人才濟濟,云集著大批民族的精英。像柳亞子詩中所津津樂道的:“杜斷房謀勞午夜,江毫丘錦各名家”。這里寄托著中華民族的希望。通過對延安出思念,詩人一掃情緒的壓抑,重又明亮起來,使全詩在節(jié)奏明快中結(jié)束。全詩基本采用鋪敘手法,寫得明白如話。
作者簡介
革命家,法學家,中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)建人之一,中華人民共和國重要領(lǐng)導(dǎo)人之一。名賢琮,號璧伍,又名用威。1886年3月5日生于湖北黃安縣城一個清貧的鄉(xiāng)塾教師家庭。青年時代留學日本。1911年加入中國同盟會,參加辛亥革命。1914年和1917年兩次東渡日本攻讀法律,從事律師工作。1920年與陳潭秋等在武漢組建共產(chǎn)主義小組。1921年7月,出席中國共產(chǎn)黨第一次全國代表大會。后任中共武漢區(qū)委委員、武漢地委書記、湖北省委委員。
第一次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭時期,籌建國民黨湖北省黨部,曾任國民黨中央執(zhí)行委員會候補委員。1927年后赴蘇聯(lián)莫斯科中山大學、列寧學院學習。1931年回國后,在江西中央革命根據(jù)地任中共中央黨校校長、中共中央黨務(wù)委員會書記、中華蘇維埃共和國臨時中央政府執(zhí)行委員、最高法院院長、工農(nóng)檢察委員會副主任等職。1934年參加長征。到陜北后,任中共中央黨校校長、陜甘寧邊區(qū)政府代理主席。
抗日戰(zhàn)爭時期和抗戰(zhàn)勝利后,是中國共產(chǎn)黨與國民黨談判的代表之一。1945年代表解放區(qū)參加舊金山聯(lián)合國制憲會議。曾任中共中央南方局副書記、中共重慶工委書記、中共中央財政部長、華北局書記、華北人民政府主席。中華人民共和國建立后,歷任中央財經(jīng)委員會主任、中央人民政府政務(wù)院副總理、政務(wù)院法制委員會主任,最高人民法院院長,政協(xié)第二屆全國委員會副主席,中共中央監(jiān)察委員會書記,中華人民共和國副主席、代主席,全國人民代表大會常務(wù)委員會副委員長等職。曾當選為中共六屆中央委員,七、八、九屆中央政治局委員,十屆政治局常委。1975年4月2日病逝于北京。主要著作編為《董必武選集》。
更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。"名句意思全解,"舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b865f43ac9b865f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com