譯文我也隨潮流向他人投送拜貼,世人認(rèn)為這樣更簡(jiǎn)易,但不會(huì)認(rèn)為這是空虛的禮節(jié)。
注釋紙:這里指拜帖。虛:虛偽。
賞析這句詩(shī)反映了人情往來(lái)的虛偽性,人們往往更看重形式而非真心。詩(shī)人雖隨波逐流,但字里行間透露出對(duì)這種風(fēng)氣的諷刺與無(wú)奈。
拜年譯文
不要求見面只是希望通過拜貼來(lái)問候,因此我的屋中早上堆滿了各種名貴的拜貼。我也隨潮流向他人投送拜貼,人們只會(huì)嫌棄簡(jiǎn)慢,而不會(huì)嫌棄這其實(shí)只是空虛的禮節(jié)。
拜年翻譯
譯文
友人拜年都是遞上名片不求見面,因此我的屋中已堆滿了名貴拜貼。
我也隨潮流向他人投送拜貼,世人認(rèn)為這樣更簡(jiǎn)易,但不會(huì)認(rèn)為這是空虛的禮節(jié)。
注釋
謁:名帖。
敝:用于與自己有關(guān)的事物。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"我亦隨人投數(shù)紙,世情嫌簡(jiǎn)不嫌虛。"名句意思全解,"我亦隨人投數(shù)紙,世情嫌簡(jiǎn)不嫌虛。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b865e43ac9b865e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com