譯文四處回蕩著悠揚的鳳簫聲,玉壺般的明月漸漸轉(zhuǎn)向西邊,夜晚的魚燈、龍燈不停歇地舞動著,處處笑語喧嘩。
注釋鳳簫:簫的美稱。玉壺:比喻明月,亦可解釋為指燈。魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。
賞析詞人寫車馬,寫鼓樂,寫燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們的載歌載舞,呈現(xiàn)出繁華熱鬧的場景,展現(xiàn)出元宵節(jié)的歡樂氣氛。
青玉案·元夕翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。"名句意思全解,"鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b862a43ac9b862a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com